"فقدانك" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaybetmek
        
    • kaybetmekten
        
    • kaybetmeyi
        
    • kaybetme
        
    • kaybettiğin
        
    • kaybetmenin
        
    • kaybettiğini
        
    • kaybetmeye
        
    • kaybetmen
        
    • kaybettikten
        
    • Kaybın
        
    • yitirmeden
        
    • kaybını
        
    • kaybedemezdim
        
    Ben seninle hiç tanışmazsam, seni kaybetmek zorunda da kalmam. Open Subtitles ‫أنا... ‫إن لم أقابلك على الإطلاق ‫فلن أضطر إلى فقدانك
    Komik ama seni kaybetmek onu üzüyor gibi. Open Subtitles من الواضح، وبشكل مضحك، أنه سيستاء من فقدانك
    İyi, çok çalışan insanlar ve seni kaybetmekten korkuyorlar. Open Subtitles أنهم أناس طيبين، ومكافحين، وخائفين من فقدانك
    Sizin reyonunuzdaki karlılık en yüksek seviyede. Ben... Ben sizi kaybetmeyi göze alamam. Open Subtitles فإن قسمك يشير إلى أعلى نسبة مبيعات لذلك لا أستطيع أن أتحمل فقدانك
    Seni kaybetme fikri, ölmeyi istememe neden oluyor ve bir de... Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أقكر ,فكر فقدانك تجعلني أرغب بالموت..
    Ceketini kaybettiğin için uyduruyorsun bunları! Open Subtitles هل تعتقد أن هذا هو أفضل عذر تستطيع أن تختلقه لتبرر فقدانك لمعطفك؟
    Seni kaybetmenin acısıyla yaşamım, sana sahip olmadan önce içinde bulunduğum ve varlığınla bir nebze unuttuğum, eski halinden bile çok daha korkunç bir cehennem haline gelecek. Open Subtitles الم فقدانك ..سوف يتسبب ذلك في إنتكاسة لي اخطر من المرض الذي لدي ..قبل هذا الدواء الشافي الذي جلبه حضورك
    Peter, işini kaybettiğini daha fazla saklayamazsın. Open Subtitles لا يمكنك مواصلة الكذب عليها بشأن فقدانك لوظيفتك
    Ama sonuçta seni kaybetmek yaptığım en büyük aptallıktı. Open Subtitles خلاصة القول , فقدانك كان أغبي شيء فعلته علي الاطلاق
    Kardesini kaybetmek cok buyuk bir fedakarlik olur diye dusunuyorsun. Open Subtitles أنتِ تعتقدين أن فقدانك لإرادتك هي تضحية عظيمة
    Böyle bir çatışmada seni kaybetmek onlardan biri değil. Open Subtitles لكن فقدانك في معركة قتالية ليست واحدة منهم
    Seni o şekilde kaybetmek istemedim. Klaus'tan kanını içirmesini istedim. Open Subtitles لم أحتمل فقدانك هكذا، فجعلته يطعمك دماءه.
    Seni bana kaybetmekten kaygılı, okula gitmenden kaygılanıyor. Open Subtitles إنها قلقة بشأن فقدانك إليّ، إنها قلقة بشأن فقدانكِ إلى الجامعة
    Seni tekrar kaybetmekten, yeniden sensiz yaşamak zorunda kalmaktan korkuyorum. Open Subtitles أخشى فقدانك ثانية. أخشى الحياة وحيدة بدونك ثانية.
    Umarım öyledir, en iyi müşterimsin. Seni kaybetmeyi göze alamam. Open Subtitles أتمنى ألا يحدث ذلك, أنت أفضل زبون عندي, لا أستطيع تحمل فقدانك
    Umarım öyledir, en iyi müşterimsin. Seni kaybetmeyi göze alamam. Open Subtitles أتمنى ألا يحدث ذلك , أنت أفضل زبون عندى , لا أستطيع تحمل فقدانك
    Çok fazla ilgilendiğin birşeyi kaybetme düşüncesine tahammül edemiyorum. Open Subtitles أنا فقط لا احتمل فكرة فقدانك لشيء تهتم به كثيراً
    seni kaybetme riskini göze alamam, üzgünüm Open Subtitles فقدانك مخاطرة كبيرة, وليست لديّ الرغبة في المغامرة, آسف
    Bak Ian, işini kaybettiğin için üzgünüm Ama üzerime sıcak şeyler dökmen bunların hiç birini sana geri kazandırmayacak. Open Subtitles آسف على فقدانك لوظيفتك لكن سكب الحساء الساخن علي لن يعيد الأمور لنصابها
    Karışık şeyleri atladım, seni sonsuza dek kaybetmenin gerekliliğinin benim için seni gerçekten bulmak olduğu gibi şeyler. Open Subtitles تركت الأشياء المعقدة مثل كيف كلفنى الأمر فقدانك للأبد حتى اعرفك جيداً
    Henry, canım Richard'la Alais evlenmezlerse o toprağı kaybettiğini göreceğim senin. Open Subtitles هنرى" , يا عزيزى" "إذا لم تتزوج "أليس" من "ريتشارد سأشهد فقدانك للمقاطعة
    Seni tekrar kaybetmeye dayanabileceğimi zannetmiyorum. Open Subtitles ولستُ أدري إنْ أستطيع تحمُّل فقدانك مجددًا.
    Biliyorum ki Keith'i kaybetmen, kalp rahatsızlığın ve basketbola son vermen senin için zor oldu. Open Subtitles اعرف ان الامور كانت صعبة عليك فقدانك لـ كيث, وحالة قلبك وتركك لفريق كرة السلة
    O kadar özel birini kaybettikten sonra benimle nasıl evlendin? Open Subtitles كيف أمكنك الزواج بي بعد فقدانك شخصا بهاته الأهمية؟
    Kaybın için üzüldüğümüzü belirteyim ve istediğin kan parasını da sana vereceğiz. Open Subtitles نحن نحزن على فقدانك لأبنتك, ونقدم لك تعويضاَ مادياَ كبير.
    Bilincini yitirmeden önce, klostrofobik hissediyor muydun? Open Subtitles قبل فقدانك لوعيك، أخامرك شعور برهاب الأماكن المغلقة؟
    Yaşadığınız hafıza kaybını tarif edebilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنك أن تصف شعورك بشأن فقدانك لذاكرتك؟
    Seni kaybedemezdim. Open Subtitles لم أتحمل فقدانك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more