"فقدان الذاكره" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hafıza kaybı
        
    Hafıza kaybı dışında iyisin. Çürükler dışında ağrın var mı? Open Subtitles بخلاف فقدان الذاكره فأنتِ متماسكه بجانب بعض الكدمات ، هل تشعرين بألم
    Kısa süreli bir Hafıza kaybı geçirmiş gibiler. Open Subtitles لابد أنهم يعانون من فقدان الذاكره الجزئي
    Hafıza kaybı yaşayıp yaşamadığını öğrenmem gerekiyor. Open Subtitles و اُريد أن أتأكد إن كان يعاني من فقدان الذاكره
    Hafıza kaybı bazı durumlarda doğal bir reaksiyondur. Open Subtitles فقدان الذاكره رد فعل طبيعى فى بعض الحالات
    Hastane dosyanda travmatik beyin hasarı, ağır Hafıza kaybı yazıyordu. Open Subtitles تقريرك الطبي قال اصابات في الدماغ فقدان الذاكره الحاده
    Hafıza kaybı geçirmiş gibisin, her gün işler farklı olacak sanıyorsun sanki birden mutlu olacakmışım gibi. Open Subtitles كأن لديك فقدان الذاكره. كل يوم تعتقد ان الامور ستكون مختلفه وانني سأكون سعيده
    Geçici bir Hafıza kaybı yaşadığınızı sanıyoruz. Open Subtitles نعتقد انك تعرضت لنوع من فقدان الذاكره المؤقت.
    - Onun sergilediği belirtiler arasında da Hafıza kaybı, deri yaraları ve yüksek beyaz kan hücresi sayımı varmış. Open Subtitles - من بين كل الأعراض التي وجدت - فقدان الذاكره , آفات الجلد وإرتفاع في عدد الكريات البيضاء
    Hafıza kaybı geçirmemin üzerinden bir yıl geçince annemlerin yanından bir daha ayrıldım. Open Subtitles التعافي من فقدان الذاكره في منزل والدي
    Hafıza kaybı. Nasıldır bilirsin. Open Subtitles فقدان الذاكره انت تعرف كيف الوضع
    Uyanık olsa bile şişik yüzünden... ..akıl karışıklığı, Hafıza kaybı ya da ani ruhsal değişiklik gösterebilir. Open Subtitles قد يسبب الورم إرتباكاً و فقدان الذاكره -و تقلب مزاجي -ماذا؟
    - Hafıza kaybı yaşayan kişilerde konuşma bozukluğu sık görülen bir vakadır. Open Subtitles ما هذا ؟ - ليس من الغريب أن يختبر مرضى فقدان الذاكره - من بعض الإرتباك اللغوي
    Hafıza kaybı devam ediyor ama ruhunu kaybetmemiş. Open Subtitles .... اتعرف,هى مازالت تعانى من فقدان الذاكره,لكن انا معناويتها مرتفعه جدا
    Hafıza kaybı. Open Subtitles فقدان الذاكره , أنا لا أتذكر أي شيء
    Nöbet mantıklı. Hafıza kaybı da olabilir. Open Subtitles النوبات وارده و فقدان الذاكره وارد.
    - Acil"e şiddetli baş ağrıları kısmi Hafıza kaybı, halüsinasyonlar hatırlayamama sorunları ile geldi. Open Subtitles -انه يعاني من الصداع... .. التعتيم ,الهلوسه فقدان الذاكره الحاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more