"فقدتما" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaybettiniz
        
    • kaçırdınız
        
    Siz gerçekten kendinizi kaybettiniz. Open Subtitles لقد فقدتما السيطرة على الوضع بشكل فعليّ
    Bavullarınızı mı kaybettiniz? Open Subtitles هل فقدتما متاعكما؟
    Ne zaman bekaretinizi kaybettiniz ? Open Subtitles متى فقدتما عذريتكما؟
    Yoldayım. Siz aklınızı mı kaçırdınız? Open Subtitles أنا في طريقي هل فقدتما عقليكما؟
    Hey! Aklınızı mı kaçırdınız siz? Open Subtitles هل فقدتما صوابكما؟
    Aklınızı mı kaçırdınız? Open Subtitles هل فقدتما صوابكما؟
    İkiniz de hafızalarınızı kaybettiniz. Open Subtitles أنتما فقدتما الذاكرة أيضا
    İkiniz de yardımcılarınızı kaybettiniz, bu yüzden DI Orwell'in kontrolünde şimdilik bir takım gibi çalışacaksınız. Open Subtitles كــِـلاكمـُـا فقدتما شركائـُـكم, ولهذا يجب أن تتعاملا كفريق منذ الآن مع المحقق (أوريل) وهو المشرف عليك
    - Yani her şeyi kaybettiniz? Open Subtitles -إذن، فقدتما كلّ شيء ؟
    Aklınızı mı kaçırdınız? Open Subtitles هل فقدتما عقولكم؟
    Aklınızı mı kaçırdınız? Open Subtitles هل فقدتما صوابكما؟
    Siz aklınızı mı kaçırdınız? Open Subtitles هل فقدتما عقلكما؟
    Aklınızı mı kaçırdınız siz? Open Subtitles -هل فقدتما صوابكما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more