Kolay not peşindeysen yanlış yere geldin. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن علامة كاملة بسهولة فقد أتيت للصف الخطأ |
Aradığın bağışlanmaksa, bunun için yanlış yere geldin. | Open Subtitles | لذا لو كان العفو ما أتيت لأجله، فقد أتيت للمكان الخطأ. |
Adalet istiyorsan çok yanlış yere geldin. | Open Subtitles | إذا كنت تريد العدالة فقد أتيت إلى المكان الخطأ |
Ders istiyorsan, doğru adama geldin! | Open Subtitles | إذا كنت تريد درس فقد أتيت للرجل المناسب! |
- Yani tek bir adamı aramak için mi geldiniz? | Open Subtitles | إذًا فقد أتيت هنا للبحث عن رجل واحد؟ ربما |
Ronald'dan bilgi almaya geldin... çünkü canavarı Ronald kadar iyi tanıyan başka biri yok. | Open Subtitles | إذاً فقد أتيت للبحث فى عقل "رونالد" لأنه لا أحد يعرف الحيوان مثل "رونالد" |
Buraya sadece eski anıları yad etmeye mi geldin yani? | Open Subtitles | إذاً، فقد أتيت كل هذه المسافة إلى هنا فقط لكي... تستعيد الذكريات؟ |
- Yani yaşlı adamı ziyarete geldin. | Open Subtitles | -إذاً، فقد أتيت لتزور الرجل العجوز؟ |
Sonunda buraya da geldin demek. | Open Subtitles | إذن فقد أتيت إلى هنا أخيراً. |
Buraya sadece hava için geldin değilmi Bay Nixon? | Open Subtitles | إذن فقد أتيت من أجل الطقس فقط، أليس كذلك يا سيد (نكسون)؟ |
Yani bize yardım etmeye geldin. | Open Subtitles | -إذاً، فقد أتيت إلى هنا لمساعدتنا؟ |
Demek geldin. | Open Subtitles | اذن فقد أتيت بعد كل شيء |
Hayır, daha yeni geldin. | Open Subtitles | لا فقد أتيت للتو |
Demek buraya Peyton Sawyer'la geldin? | Open Subtitles | إذاً فقد أتيت هنا مع (بيتون ساوير) ؟ |
Demek geldin. | Open Subtitles | إذاً فقد أتيت. |
Bir gösteri beklentisindeyseniz bayım, yanlış dükkana geldiniz. | Open Subtitles | ! إن كنت تبحث عن استعراض ما فقد أتيت للمكان الخطأ |
- Arabayla mı geldiniz? Arabanın sesini duymadım. | Open Subtitles | - اذن فقد أتيت بواسطة السيارة, لم أسمع صوتها .. |