Mantıksız değil hani. Sizi acı gerçekten korumak istemiş. | Open Subtitles | يبدو ذلك معقولاً، فقد أراد حمايتك من الحقيقة |
Bunları yollayan her kimse, seni fena halde incitmek istemiş. | Open Subtitles | أياً من أرسل إليكِ تلك الصور، فقد أراد أذيّتكِ.. بشدّة! |
Öyle ya da böyle pek hoş olmamış. Bunu her kim yaptıysa ya bir mesaj vermek istemiş ya da ondan bir beklentisi varmış. | Open Subtitles | أتعرفون، أياً كان من فعل هذا، فقد أراد إمّا إرسال رسالة أو احتاج لشيءٍ منه. |
Bunun, yine de bir sürpriz olmasını istiyordu.. | Open Subtitles | قبل كلّ شئ، فقد أراد الأمر أن يكون مفاجأة |
Matematik kullanarak ülkesini bir dönüşümden geçirmek istiyordu. | Open Subtitles | فقد أراد أن يحول بلده باستخدام الرياضيات |
Tahmin edeceğiniz üzere, Robert iyi bir doktor olarak konuyu biraz daha iyi anlamak için laboratuvarıma gelmek istedi. | TED | و لأن روبرت طبيب جيد، فقد أراد أن يأتي إلى مختبري ليفهم الموضوع أكثر. |
Ve o kişi her kimse, sorunu kendi başına çözmek istemiş. | Open Subtitles | أياَ كان هو فقد أراد الأعتناء بالمشكلة بنفسه |
Yani katil çürümeyi hızlandırmak istemiş. | Open Subtitles | على مستوى الجزيء إذا .. فقد أراد القاتل استعجال عملية التحلل |
Her kimse bu minibüsten kurtulmayı çok istemiş. | Open Subtitles | أيّاً كان فقد أراد فعلا التخلص من هذه الشاحنة. |
Meğer tekrar Havuç Bill olmak istemiş. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو فقد أراد أن يكون (كاروت بيل) مجدداً. |
Henry Wilseck'i öldüren her kimse olayı sizinle bağdaştırmak istemiş. | Open Subtitles | (أياً كان من قد أطلق النار على (هنري ويلسك فقد أراد جعل الأمر حولك |
Wallace'a saldıran her kimse, onu öldürmek istemiş. | Open Subtitles | من هاجم(والاس)فقد أراد أن يقتله |
Çok sevinecek. Bu gece onları giymek istiyordu. | Open Subtitles | سيكون سعيداً فقد أراد أرتدائها الليلة |
O, İslami ilkeleri, yeni bir yolla modern dünyada, geriye değil ileriye doğru giden devrimci bir güç haline getirmek istiyordu. | Open Subtitles | فقد أراد استخدام مبادئ الإسلام بطريقة جديدة لتشكيل قوة ثورية بمعايير المجتمع الحديث والتقدم إلى الأمام، وليس التقهقر للخلف |
Onu her kim yaptıysa, ondan kurtulmak istiyordu. | Open Subtitles | فقد أراد الخلاص منه |
Ataları gibi ölünce yakılmak istiyordu. | Open Subtitles | فقد أراد أن يُحرق كأسلافه |
Şimdi, Şah'ın perspektifinden, bunun mümkün olduğunca gizli kalmasını istiyordu, mesela, İzak Rabin 70'lerde İran'a gittiği zaman genellikle bir peruk takıyordu ve böylece kimse onu tanımıyordu. | TED | لكن من وجهة نظر الشاه، فقد أراد أن يبقي الأمر سرّيا على قدر المستطاع، لذلك و على سبيل المثال، عندما سافر (إسحاق رابين) إلى إيران في السبعينات، كان يرتدي شعرا مستعارا حتّى لا يتعرّف عليه أحد. |
Bu dâvâyı o istedi, artık bırakmak zorunda. | Open Subtitles | فقد أراد هذه القضية والآن عليه الخروج بنتائج |
Park yerinde benden iş yapmamı istedi. | Open Subtitles | فقد أراد أن يوفر لي عملا في موقف السيارات كثيرا. |