"فقط أنا و" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sadece ben ve
        
    • sadece benim ve
        
    - Evet. Sadece ben ve beş bin yakın arkadaşım. Open Subtitles فقط أنا و خمسة ألاف شخص من أقرب اصدقاء لي
    Genelde noelde Sadece ben ve Mel oluruz, biraz süs ve yapay ağaç ile birlikte. Open Subtitles عادة فقط أنا و ميل في عيد الميلاد .الكثير من الأشرطة الملونة، وشجرة إصطناعية
    Sadece ben ve ikiz kardeşim için bir dil icat etmiştim. Open Subtitles لقد اخترعت لغة فقط أنا و توأمى المطابق نعلمها.
    Hayır , Sadece ben ve benim çakra bulunuyor ve görünüşe göre artık benim baskın panç . Open Subtitles كلّا, إنه فقط أنا و طاقتي و يبدو أيضاً معي البنكرياس المريض خاصتي
    Burada yetki bende olduğu sürece, sadece benim ve adamlarımımım sözü geçer. Open Subtitles طالما أنها عهدتى, فقط أنا و حراس السجن لنا الحق في هذا
    Yep. Sadece ben ve Abu. gel ve git bizim gibi lütfen. Open Subtitles ."نعم. فقط أنا و "أبو نأتي ونذهب كما نشاء
    Bu gece, yemeği ben ve Zoe yapacağız. Sadece ben ve Zoe. Open Subtitles الليلة, أنا و "زوي" سنحضّر العشاء فقط أنا و "زوي". "زوي"
    Sadece ben ve Seek. Bize layık birini bulmak çok zor. Open Subtitles فقط أنا و " زيك " فقط من الصعب أن نجد أحد يناسبنا
    Sadece ben ve Seek. Bize layık birini bulmak çok zor. Open Subtitles فقط أنا و " زيك " فقط من الصعب أن نجد أحد يناسبنا
    Sadece ben ve bunu yapabilecek adam. Open Subtitles فقط أنا و الرجل الذي سيقوم بالمهمة.
    - Bu ninniyi Sadece ben ve Josefine biliyoruz! Open Subtitles فقط أنا و يوسيفين نعرف هذه الأغنية
    Burası sessiz. Sadece ben ve düşüncelerim. Open Subtitles إنها هادئة هنا فقط أنا و أفكاري
    Sadece ben ve gece varız. Open Subtitles فقط أنا و الليل
    Hayır Sadece ben ve 8 yaşında bir kızım var. Open Subtitles لا ، فقط أنا و إبنتي
    Sadece ben ve ve ben. Open Subtitles إنه عائد لنا الأن, ريكو فقط أنا و...
    - Sadece ben ve baskın ekibi. Open Subtitles فقط أنا, و فريق تغطية
    Hayır, Sadece ben ve o. Open Subtitles كلا فقط أنا و هو
    Sadece ben ve istediğim şeyler. Open Subtitles فقط أنا و الأمر الذي أريده
    - Sadece ben ve Olaf. Open Subtitles فقط أنا و أولاف
    Sadece ben ve Otto bileceğiz. Open Subtitles والذي نعرفه نحن الأثنين فقط أنا و (أوتو).. ؟
    Büyüdükçe, sadece benim ve onun olduğu zamanları hatırlamayacak bile. Open Subtitles كلما كبرت , لن تتذكر أبداً . الوقت عندما كنا فقط أنا و هي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more