"فقط أنا وأنت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sadece sen ve ben
        
    • Sadece ikimiz
        
    • Yalnızca sen ve ben
        
    • sadece siz ve ben
        
    Çocukları sinemaya yolladım, yani Sadece sen ve ben varız. Open Subtitles لقد أرسلت الأولاد إلى السينما لذا فقط أنا وأنت هنا
    # Güneşin altında bütün gün kalabilsek # Sadece sen ve ben Open Subtitles لو أمكننا أن نعيش طوال اليوم تحت ضوء الشمس. فقط أنا وأنت وبذلك أستطيع أن أكون..
    Önemli değil. Artık ikimiz bir aile olacağız. Sadece sen ve ben. Open Subtitles هذا غير مهم الآن لأننا سنكون كالعائلة من الآن وصاعداً, فقط أنا وأنت.
    Sadece sen ve ben birde sosis ve biberli karışık pizza Open Subtitles .. فقط أنا وأنت ونص نقانق ونص بيبروني بيتزا
    Birlikte çalıştığımızı başka kimse bilmez. Sadece ikimiz. Open Subtitles نعمل معاً، ولا أحد يعلم بذلك فقط أنا وأنت
    Yalnızca sen ve ben varız. Yalnızca ikimiz. Open Subtitles هو فقط أنا وأنت فقط نحن الإثنان
    Seni spa'ya götürmeyi düşünüyordum. Sadece sen ve ben. Open Subtitles لذا فكرت أن أخذك الى يوم في المنتجع فقط أنا وأنت
    Bize yardım etmeyecek, bunu biliyoruz. Sadece sen ve ben kaldık. Open Subtitles لا أحد سيساعدنا، كلانا يعلم ذلك فقط أنا وأنت
    - ... Sadece sen ve ben değiliz. Open Subtitles الأمر ليس فقط أنا وأنت نعم، انه كذلك
    Tamam. Bu haftasonu, Sadece sen ve ben. Open Subtitles هذا الأسبوع فقط أنا وأنت لا أحد غيرنا
    Sadece sen ve ben yeterliyiz bir şeyler yapar ve güleriz. Open Subtitles ... يكفى فقط أنا وأنت نفعل بعض الأشياء ونضحك
    Haydi, dostum. Sadece sen ve ben. Open Subtitles هيا يارفيق ، تعال فقط أنا وأنت ، نعم
    Tüm gezegen terk edilmiş gibi hissedersin. Sadece sen ve ben. Open Subtitles تشعر أن كل الكوكب مهجور فقط أنا وأنت
    Evet, Sadece sen ve ben, koca adam. Open Subtitles نعم ، فقط أنا وأنت ، أيها الرجل الكبير
    Belki de bir tatile çıkmalıyız. Sadece sen ve ben. Open Subtitles لربما علينا أن نأخذ إجازة فقط أنا وأنت
    Kendimize bir kulübe tutarız, Sadece sen ve ben. Open Subtitles نستأجر كابينة هناك فقط أنا وأنت
    Sadece sen ve ben. Open Subtitles لا يمكنهُ التفوهُ بها فقط أنا وأنت
    - Onunla yalnız konuşmak istiyorum. Sadece sen ve ben. Open Subtitles أريد أن أتحدث إليه وحده فقط أنا وأنت
    Artık yeniden başlayabiliriz. Sadece sen ve ben. Open Subtitles الآن سنبدأ من جديد فقط أنا وأنت
    Sanırım Sadece ikimiz kaldık. Open Subtitles أنه فقط أنا وأنت يا ماكس
    Şimdi Yalnızca sen ve ben. Open Subtitles أنا وأنت فقط أنا وأنت فقط
    Dünya üzerindeki tüm canlılar içinde sadece siz ve ben.... ... bunların şu yöne doğru giden bir hayvanın.... ... toynak izleri olduğunu söyleyebiliriz. Open Subtitles من بين جميع المخلوقات على وجه الأرض فقط أنا وأنت يمكننا أن ننظر لهذه الآثار ونقول ما هم , إنها آثار حوافر والتي تركها حيوان ما , ذهَبَ في هذا الاتجاه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more