"فقط اريد ان اقول" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğumu söylemek istedim
        
    • diyorum ki
        
    • söylemek isterim
        
    • söylemek istiyorum
        
    Üzgün olduğumu söylemek istedim. Open Subtitles لذا انا فقط اريد ان اقول انا اسف
    Ne kadar üzgün olduğumu söylemek istedim. Open Subtitles ‎انا فقط اريد ان اقول كم اشعر بالأسف
    Hayır, ben diyorum ki en az yüz şınav çekebilirim, dostum. Open Subtitles لا انا فقط اريد ان اقول انا يمكن ان افعل على الاقل 100 ضغطة
    Sadece diyorum ki... Open Subtitles انا فقط اريد ان اقول
    Yani, şimdi 2 dakikamız var tüm bu tozu süpürmek için yani, seninle gurur duyduğumu söylemek isterim. Open Subtitles أتعلم,الآن لدينا دقيقتان لندع الغبار يستقر فقط اريد ان اقول انني حقا فخور بك
    söylemek isterim ki benim fikrim değildi. Open Subtitles انا فقط اريد ان اقول للعلم انها لم تكن فكرتي
    Bir şey söylemek istiyorum... Şimdi evde olan karıma. Open Subtitles انا فقط اريد ان اقول شىء لزوجتى فى البيت
    Todd, sana şu kadarını söylemek istiyorum ki.. Open Subtitles تود, كنت فقط اريد ان اقول لك هل تعرف ماذا؟
    Sadece diyorum ki... Open Subtitles انا فقط اريد ان اقول
    Bu sayıda sizinle çalışmanın benim için bir zevk olduğunu söylemek isterim. Open Subtitles حسنا, انا فقط اريد ان اقول لقد كان حقا ممتعا العمل معكم في هذا الموضوع
    Eğer dinliyorsa, ona üzgün olduğumu söylemek isterim. Open Subtitles ان كان يستمع انا فقط اريد ان اقول اسف
    Söylemem gerekenleri söylemek istiyorum ve senin de beni anlamanı istiyorum. Open Subtitles انا فقط اريد ان اقول ما احتاج ان اقوله و اريدك ان تفهمنى
    Bu işi fena batırdığımı bildiğimi söylemek istiyorum. Open Subtitles انا فقط اريد ان اقول اننى اعرف اننى افسدت الامر ما الذى تفعله هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more