"فقط اعمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • yap
        
    • çalışıyordum
        
    Sadece söylediklerini yap, her şey yoluna girecek. Open Subtitles فقط اعمل على مايقولونه وكل شيء سيكون على مايرام
    Senden bunu onaylamanı istemiyorum, Joe. Sadece yap. Open Subtitles أنا لا أطلب منك الرضا عن ذلك يا جـو فقط اعمل معي
    Başımda yeterince dert var. Kağıtları imzalaması için baskı yap. Open Subtitles لدي اشياء كافيها لأتعامل معها ,فقط اعمل بالأوراق , وأجبرها على التوقيع
    Çok çalışıyordum. Çok fazla çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنت فقط اعمل كثيراً لقد كنت اعمل كثيراً جداً
    Ben sadece Glee kulübü ödevi üzerinde çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنت فقط اعمل على مهمة نادي غلي
    Bana ne gerekli, ne değil söyleme! Sadece dediğimi yap! Open Subtitles لا تقول لى ما هو ضرورى, فقط اعمل ما اقوله لك.
    Ama bir iyilik yap ve bırakmadan önce onun da bunu istediğinden emin ol. Open Subtitles فقط اعمل لي هذه الخدمة قبل ان تستقيل
    Ama bana bir iyilik yap ve al şu parayı. Tamam. Open Subtitles لكن فقط اعمل لي معروفاً و اقبله
    Bana bir iyilik yap. Kasaya git. 2. Open Subtitles كلا فقط اعمل لي معروف واذهبي الى العداد
    Söylediğimi yap lütfen. Open Subtitles فقط اعمل مااقوله لك
    Kanwarlal yap! Open Subtitles فقط اعمل كانوارلال ، اعمل
    Sen de benim gibi yap. Open Subtitles فقط اعمل معي هنا قليلاً
    - Tabii ki! Elinden geleni yap. Open Subtitles فقط اعمل بجد.
    Yeniden oluşturmadaki estetik becerilerim üzerine çalışıyordum. Open Subtitles كنت فقط اعمل على مهارتيفيإعادةالاعمار.
    Yeniden oluşturmadaki estetik becerilerim üzerine çalışıyordum. Open Subtitles كنت فقط اعمل على مهارتيفيإعادةالاعمار.
    Hayır, raporum üzerinde çalışıyordum. Ne üzerinde? Open Subtitles لا، فقط اعمل على تقريري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more