Hayır. Üst katta oturan adam gürültüden şikâyet etti. | Open Subtitles | لا ، فقط الرجل الساكن في الدور العلوي يشتكي من الضوضاء. |
Hayır. Üst katta oturan adam gürültüden şikâyet etti. | Open Subtitles | لا ، فقط الرجل الساكن في الدور العلوي يشتكي من الضوضاء |
sadece çöpleri almaya gelen adam. | Open Subtitles | إنه فقط الرجل الذي يُغير علب دورات المياه |
Ben sadece sizin rahibiniz değil aynı zaman da arkadaşınızım. Bu doğru size tamamen güveniyorum. | Open Subtitles | تستطعين أن تتكلمي معي فأنا لست فقط الرجل الذي تعترفين له و لكنني صديقكِ |
- Yalnız bir konuda sizi uyarmalıyım orayı işleten adam biraz cins bir tip özellikle de sipariş verme konusunda. | Open Subtitles | هناك تحذير واحد فقط الرجل الذي يدير المكان مزاجي قليلاً، وخصوصاً حول إجراءات الطلب |
-Bırak da adam kararını kendi versin. | Open Subtitles | لماذا لا تتركني فقط الرجل جعل قراراته الخاصة؟ |
Bazen vaaz veren kişinin meydana geldiğim adam olduğunu hissediyorum bu sayede hayatım boyunca kendi kandırabiliyorum. | Open Subtitles | أحياناً أَشعر بأَن هذا الواعظ هو فقط الرجل الذي أَصبحتُ عليه حتى يمكنني أن أخفى هذا الذنب من حياتي |
Tek bir şey daha var, şuradaki adam Tabipler Odası Disiplin Komitesi'nden. | Open Subtitles | شيء واحد فقط... الرجل هناك إنه من اللجنة التأديبية لجميعة الإدارة الأميريكية |
Anladığımız kadarıyla sadece görevi yöneten adam gerçek amacı biliyordu. | Open Subtitles | بقدر ماسعينا في جمع المعلومات فقط الرجل الذي نظم المهمة كان يعرف ماذا كان غرضها الرئيسي |
General Campion'a halk desteği sağlamak için en uygun adam. | Open Subtitles | فقط الرجل لوضع العامة وراء الجنرال كامبين |
Hayır sadece, bilirsiniz arabadaki adam ve ilk bakışta onu görmedim bile. | Open Subtitles | كلاّ، فقط الرجل الذي في السيّارة، ولمْ أرَه في البداية. كان الدخان كثيراً. |
Şu bana iş veren Japon adam, bana karşı çok nazikti, haber veremedim. | Open Subtitles | فقط الرجل الياباني الذي منحني الوظيفة كان طيباً معي |
Ancak binlerce insanı öldürmüş bir adam Judy Moncada'nın o içerideyken işlerini yürüten kocası Kiko ve ortağı Fernando Galeano'ya yaptıklarını unutacağını düşünebilir. | Open Subtitles | فقط الرجل الذي قتل آلاف الأشخاص قد يعتقد أن جودي مونكادا قد تنسى ما فعله بزوجها كيكو وشريكه فرناندو غاليانو |
St. Ives'e kim gidiyor? sadece adam. Tek bir adam mı? | Open Subtitles | من سيذهب الى سانت ايف الشخص فقط الرجل |
O sadece beni kullandığı gibi, sizi de kullanacak olan bir adam. | Open Subtitles | ...انه فقط الرجل .الذى يستخدمنى,تماما كما يستخدمك |
Listede ise sadece yaşlı adam ve karısı var | Open Subtitles | في القائمة فقط الرجل والسيدة العجوز |
Banka yetkilileri ona kasayı sadece kendinin açabileceğini söylediler. | Open Subtitles | ضابط المصرفَ وضّحَ إلى الرجل العجوزِ أنه لا يُمْكِنُ أَنْ يَستعملَ مفتاحَ الرجل العجوزَ سوا فقط الرجل العجوز ؟ |
- Hayır, sadece sen kötüsün ! Dışarı çık ve onlara bunu söyle! - Hayır ! | Open Subtitles | لا,أنت فقط الرجل السيىء أذهب الى الخارج وأخبرهم |
O sadece, bizim muhteşem ve yüzeysel hayatlarımıza ayna tutup, ne kadar komik ve garip olduğumuzu bana gösterdi. | Open Subtitles | هو كَانَ فقط الرجل الذي يُعيقُ المرآةَ إلى حياتِنا السطحيةِ الجميلةِ، يُشوّفُني كيف مشوّهُ هم كَانوا. |