"فقط المزيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Biraz daha
        
    • daha çok
        
    Biraz daha makyaj ve her şey tamam. TED أضع فقط المزيد من الماكياج ويصبح كل شيء بخير.
    İlk karıma benziyorsun. Onun Biraz daha fazla saçı vardı. Open Subtitles أنتى تشبهين زوجتى الأولى هى كانت لديها فقط المزيد من الشعر
    Sadece ayaklarımızı yere sağlam basmak için Biraz daha zaman gerekiyor. Open Subtitles نحن نحتاج فقط المزيد من الوقت لتثبيت أقدامنا
    Monopoly gibi bir oyun ama daha çok insanın canı yanıyor. Open Subtitles انها اشبه بلعبه بنك الحظ فقط المزيد من الناس يتضرر
    Hayır, ama daha çok para daha çok risk demek. Open Subtitles كلا، لا توجد مشكلة، فقط المزيد من المال والمزيد من المخاطرة بالنسبة لي سأضطر إلى تسوية أجوري
    Öyle iyi atacaksın. Sadece Biraz daha alıştırma yapmalısın. Open Subtitles ستكون جيداً، فقط المزيد من التدريب هذا كل شيء
    Sadece Bauer'ı bulmam için Biraz daha zaman verin. Öğlene kadar. İki saat bile değil. Open Subtitles اعطنى فقط المزيد من الوقت لايجاد "باور" حتى الظهر ، انها مجرد ساعتان
    Sadece Bauer'ı bulmam için Biraz daha zaman verin. Öğlene kadar. İki saat bile değil. Open Subtitles اعطنى فقط المزيد من الوقت لايجاد "باور" حتى الظهر ، انها مجرد ساعتان
    Bu çok iyi. Biraz daha fazla dil kullanın. Open Subtitles ذلك جيد , فقط المزيد من اللسان
    İç, Biraz daha çok iç. Open Subtitles خذي . خذي فقط المزيد من هذا ، اجل
    Bilmiyorum. Sadece Biraz daha... Open Subtitles لا أعلم أحتاج فقط المزيد من الوقت كي..
    Biraz daha kafa karıştırıcı olursan, Oogway'i de geçeceksin. Open Subtitles فقط المزيد من الارباك و ستصبح "أوجواي" التالي
    Biraz daha zaman ver, tamam mı? Open Subtitles فقط المزيد من الوقت حسنا
    Biraz daha yürü. Pardon! Open Subtitles فقط المزيد من الخطوات القليله
    Biraz daha zamana ihtiyacım olacak sadece. Open Subtitles اريد فقط المزيد من الوقت
    Biraz daha zaman. Open Subtitles ..فقط المزيد من الوقت
    Beni emekli olmaya zorlayabilirler ama bu bana sizinle uğraşmaya daha çok zaman verir. Sizi yakalayacağım. Open Subtitles يمكنهم إجباري على التقاعد لكن هذا سيمنحني فقط المزيد من الوقت لأتفرَّغ لكِ
    Kendine bu güncellemeyi yüklemen bir sorunun varlığını daha çok kanıtlıyor. Open Subtitles الحقيقة عندما حدثتي نفسكِ هو فقط المزيد من الأدلة على هذه المشكلة
    daha çok grup gösterisi yapayım bari. Open Subtitles كنت تفعل فقط المزيد من العروض لوحة.
    Sadece daha çok retrovirüs. Open Subtitles فقط المزيد من الفيروس العكسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more