"فقط انتظري" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sadece bekle
        
    • Beklesene
        
    • bir saniye
        
    • kadar bekleyin
        
    - O kadar kötü olmadığına eminim. - Sadece bekle çaylak. Yüzmemize izin ver! Open Subtitles انا متأكد انه ليس بهذا السوء فقط انتظري ايتها المبتدئة يارفاق ابتعدو
    Bir yere gitme, Sadece bekle. Open Subtitles لا تذهبي إلى أي مكان ، فقط انتظري هنا
    Bekle, Sadece bekle biraz. Open Subtitles فقط انتظري .. انتظري .. حسنا ؟
    Azıcık Beklesene. Open Subtitles فقط انتظري لحظة
    Beklesene! Open Subtitles فقط انتظري
    Bekleyin bir saniye. Seni daha önce gördüğümü biliyorum. Open Subtitles فقط انتظري دقيقة أنا أعلم أنني رأيت من قبل
    Sadece ona şeytanlar açıklamak zorunda kadar bekleyin. Open Subtitles فقط انتظري لتشرحي . لأحد بخصوص المشعوذين
    Sadece bekle ve gör. Open Subtitles فقط انتظري وسترين
    Katarina'ya neden geç kaldığımızı anlatırken sen Sadece bekle, ho. Open Subtitles عندما اخبر (كاترينا) لماذا تأخرنا، فقط انتظري.
    Sadece bekle! Open Subtitles -انتظري فقط انتظري
    - O kadar da kötü değil. - Sadece bekle. Open Subtitles -حسناً ، فقط انتظري
    Sadece bekle. Open Subtitles فقط انتظري.
    Sadece bekle. Open Subtitles فقط انتظري
    Sadece bekle. Open Subtitles فقط انتظري
    Beklesene! Open Subtitles بو! فقط انتظري
    Beklesene! Open Subtitles فقط انتظري !
    Dur bir saniye. Open Subtitles يا إلهي , لحظة لدقيقة .. فقط انتظري لثانية
    Tatlılık neymiş göstereyim, bir saniye. Open Subtitles سأريك ما هي اللطافة فقط انتظري لثانية واحدة
    Onu alana kadar bekleyin. Open Subtitles فقط انتظري إلى أن يحصلوا عليها
    Mutfağı görene kadar bekleyin. Open Subtitles فقط انتظري لتري المطبخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more