"فقط بضعة أيام" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sadece birkaç gün
        
    • Sadece bir kaç gün
        
    • Sadece birkaç günlük
        
    • birkaç gün kaldı
        
    Sadece... birkaç gün daha. En fazla bir hafta. Open Subtitles فقط بضعة أيام آخرى ربما أسبوع على الأكثر
    Bir kadının döngüsünde hamile kalabileceği Sadece birkaç gün vardır. Open Subtitles كما تعلمون، هناك فقط بضعة أيام في دورة امرأة حيث أنها قادرة على الحمل.
    Ve burada Shirley, ölmeden Sadece birkaç gün önce günün gazetesinde bir makale okuyor makalenin konusu Modini çiftliğindeki yaban hayvanı sığınağının önemi. TED وها هي شيرلي فقط بضعة أيام قبل وفاتها تتم قراءة مقال لها من صحيفة ذلك اليوم حول أهمية ملجأ الحياة البرية في مزرعة موديني.
    Sadece bir kaç gün daha. Çok üzgünüm. Tekrar olmayacak. Open Subtitles فقط بضعة أيام أخرى, أعتذرُ جدًا, لن يحدث هذا مجددًا.
    Harry, bunu yapmak zorunda değiliz. Sadece birkaç günlük yol. Open Subtitles "هارى" لسنا مضطرين لفعل هذا أنها فقط بضعة أيام
    Ruslar bu kadar yakındaysa birkaç gün kaldı, değil mi? Open Subtitles أذا كانو الـ روسيون بهذا القرب... أنها فقط بضعة أيام , صحيح ؟
    Sadece birkaç gün sürecek, sonra geri döneceğiz. Open Subtitles هذا سيستغرق فقط بضعة أيام ثم نعود
    Sadece birkaç gün sürer. Open Subtitles من المفترض أنها فقط بضعة أيام.
    - Sadece birkaç gün istiyorum... Open Subtitles أطلب فقط بضعة أيام يا حضرة القاضي!
    Sadece birkaç gün. Open Subtitles فقط بضعة أيام لا أكثر
    - Sadece birkaç gün. Open Subtitles انها فقط بضعة أيام.
    Sadece birkaç gün için. Open Subtitles فقط بضعة أيام.
    Sadece bir kaç gün daha. Open Subtitles ولا أنا أريد أيضاً فقط بضعة أيام أخرى
    Sadece bir kaç gün. Open Subtitles إنها فقط بضعة أيام
    Sadece bir kaç gün daha buradayız. Open Subtitles سنجلس فقط بضعة أيام
    Sadece birkaç günlük fazlalık aldı. Open Subtitles فقط بضعة أيام اخرى
    birkaç gün kaldı. Open Subtitles عليكِ الذهاب, لدينا فقط بضعة أيام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more