"فقط تأكد من" - Translation from Arabic to Turkish

    • emin ol
        
    • emin olun
        
    Bana doğru zamanı söylediğinden emin ol. Open Subtitles حسنا , فقط تأكد من إعلامي بالموعد الصحيح
    Dünyanın bir parçası olduğundan değil, dünyada olduğundan emin ol. Open Subtitles فقط تأكد من أنك في العالم وليس من العالم
    Tamam, ama paranın köyüme öğle vakti gideceğinden emin ol. Open Subtitles حسناً, فقط تأكد من أن يصل المال إلى قريتي بحلول منتصف النهار
    Siz sadece kızınızın kâğıdını açıkça işaretlediğinden emin olun yeter. Open Subtitles فقط تأكد من أن الفتاة.. ستضع إشارة واضحة على ورقتها.
    Sadece, en kısa zamanda, bu ruhsatın güncellendiğinden emin olun, yeter. Open Subtitles أنت فقط تأكد من الحصول على هذا التسجيل ترقية.
    Şu anda boşaltıyoruz burayı bu nedenle çıkarken kapıyı kilitlediğine emin ol sadece. Open Subtitles نحن نخاي المكان فقط تأكد من قفل الباب عندما تغادر
    Sadece Meksikalı dostunun onu bok etmediğinden emin ol. Open Subtitles فقط تأكد من أن المكسيكيين لن يفسدوا الأمر
    Sakın iletişim kurma. Sadece protokole uyduğuna emin ol. Open Subtitles لا تبدأ إتصالاً بينّكَ وبينّها فقط تأكد من إتباعها البروتوكول
    Herkesin istediği kadar kaldığından emin ol. Open Subtitles فقط تأكد من أن يقضي الجميع أطول فترةً يُريدونها أنا فقط عليَّ العودة إلى المكتب، اتفقنا؟
    Beni almaya gelirken kamyoneti yıkadığından emin ol. Çok kirli. Open Subtitles فقط تأكد من تنظيف تلك الشاحنة قبل أن تأتي إنها قذرة
    İşini bitirdikten sonra temizlendiğinden ve ellerini yıkadığından emin ol, tamam mı? Open Subtitles فقط تأكد من أن تنظف بعدها واغسل يديك، حسناً؟
    Sadece Amelia'yı zamanında kiliseye götürdüğünden emin ol. Open Subtitles فقط تأكد من ايضال ايميليا للكنيسة على الموعد
    Sadece ameliyattan önce seks yaptığına emin ol. Open Subtitles فقط تأكد من أن تتضاجعا قبل العملية الجراحية
    Herkese bin tanesiyle dövüştüğümü anlattığından emin ol. Open Subtitles أنت فقط تأكد من أن تخبر الجميع أني حاربت ألفاً منهم.
    Herkese bin tanesiyle dövüştüğümü anlattığından emin ol. Open Subtitles أنت فقط تأكد من أن تخبر الجميع أني حاربت ألفاً منهم.
    Sadece hesap numarasını doğru gönderdiğinden emin ol. Open Subtitles فقط تأكد من إرسال رسالة برقم الحساب على الفور
    Üniformanı da giyebileceğinden emin ol. Open Subtitles فقط تأكد من ارتداء الزي الخاص بك.
    Herkesi buradan güvenli bir şekilde çıkardığınızdan emin olun. Open Subtitles فقط تأكد من الحصول على الجميع من هنا بأمان.
    Sadece bunu telefona cevap emin olun Bkz Open Subtitles انظر، فقط تأكد من أنّك تجيب على ذلك الهاتف
    Yalnızca mesajı düzelttiğinizden, kayıt ettiğinizden ve çıktısını aldığınızdan emin olun. Open Subtitles وأنت تعرف ذلك عند سماع ذلك. فقط تأكد من الحصول عليها تنظيف، سجلت،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more