"فقط رجل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sadece bir
        
    • bir adamsın
        
    • birisiyim
        
    Bu "O dağa tırmanamaz. O Sadece bir insan" demeye benziyor. Open Subtitles ذلك مثل القول إنه لا يستطيع تسلق الجبل إنه فقط رجل
    Sadece bir adam gidiyor. - Selam John. Open Subtitles صفر صفر واحد فقط رجل واحد ذاهب اليس كذلك الو جون
    Tabi ki öyle. O Sadece bir adam. Bir vampir avcısı. Open Subtitles بالطبع هو كذلك ، إنه فقط رجل صائد مصاصي دماء
    Sadece tek bir adamsın. Tek bir adam dünyayı değiştiremez. Open Subtitles أنت رجل واحد فقط رجل واحد لا يمكنه تغيير العالم
    Hayır değilsin. Sen gecenin yarısında kapımın önünde dikilmiş duran ürkütücü bir adamsın. Open Subtitles لا, أنت فقط رجل مخيف يقف أمام باب بيتي في أخر الليل
    Ben hobi olarak kahramanlık yapan birisiyim sadece. Open Subtitles أنا فقط رجل يقوم بدور البطل من أجل المرح.
    "Dağa tırmanamıyor, o Sadece bir insan" demek gibi... Open Subtitles ذلك مثل القول إنه لا يستطيع تسلق الجبل إنه فقط رجل
    Sadece bir sandviçe ihtiyacın olabileceğini düşündüm. Open Subtitles أنا فقط رجل رأى رجل آخر لربما بحاجة الى سندويتش
    Şu durumda bize Sadece bir kişi yardım edebilir. Open Subtitles فقط رجل واحد يمكن أن يساعدنا في هذه الحالة.
    İş suçla savaşmaya geldiğinde, caddeleri güvenli tutan Sadece bir adam var, aynı zamanda gerçek tutan. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بمحاربة الجريمة هناك فقط رجل واحد يحافظ على الشوارع آمنه يحافظ بشكل حقيقي
    Sadece bir erkek bu kadar işkence edebilir. Open Subtitles لا، فقط رجل هو من يعذب ضحاياه بهذا الشكل
    Bunca yıllık satranç tarihinde, Sadece bir kişi, büyük şampiyon olarak diğerlerini geride bıraktı: Open Subtitles من خلال كل تلك العقود من المعارك, فقط رجل واحد يقف فوق الجميع كأعظم بطل \بوبي فيشر\
    O Sadece bir insandı ve önemli olan tek mucize mesajlar, yani Kurandı, mesajların manevi gücü kelimelerin içinde saklıdır. Open Subtitles ماعدا الكلمات لقد كان فقط رجل القرآن كان المعجزة الوحيدةَ التي تأخذ الأهمية
    Sadece bir insanım artık. Size engel olabilirim, daha kötüsü, birinizin ölümüne sebep olabilirim. Open Subtitles أنا فقط رجل , يمكنني أن أقود . الطريق إن قتل أحدكم
    Çok gerekli. - Sadece bir kış sporcusu. Open Subtitles مفيدة جدا فقط رجل واحد رياضي شتائي
    O kadar harika bir adamsın ki içimi acıtıyorsun. Open Subtitles .. أنت فقط رجل عظيم لكيّ تجعل مبائضي تتأذى
    Benim oturduğum yerden sen lider değil, çok üzgün ve yalnız bir adamsın. Open Subtitles ومن حيث اجلس انت لست بقائد انت فقط رجل حزين ووحيد
    * Y-A-Ş-L-I A-D-A-M * * Yaşlı bir adamsın sen * Open Subtitles * ر-ج-ل ع-ج-و-ز * * أنت فقط رجل عجوز *
    * Y-A-Ş-L-I A-D-A-M * * Yaşlı bir adamsın sen * Open Subtitles * ر-ج-ل ع-ج-و-ز * * أنت فقط رجل عجوز *
    Zavallı küçük bir adamsın sadece. Open Subtitles أنت فقط رجل مثير للشفقة
    Sadece ağzına çakacak birisiyim. Open Subtitles أنت فقط رجل يبحث عن لكمة على فمه
    İntikamı seven, herhangi birisiyim. Open Subtitles أنا فقط رجل عادي أستمتع في الانتقام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more