Wraithlerin operasyonlarımızın ana üssünün burası olduğunu öğrenmesi sadece zaman meselesi. | Open Subtitles | هي فقط مسألة وقت قبل ذلك يفهم الريث ان هذه قاعدتنا. |
Ve onun da bilmesinin an meselesi olmasından dolayı korkuyorsun. | Open Subtitles | وأنتِ مرتعبة لأنّها فقط مسألة وقت حتّى يعرفها هو أيضاً |
Ben böyle düşünmüyorum. Bu bir iş meselesi. Fiyat önemli. | Open Subtitles | دعنا لا نبالغ بالنسبة لي انها فقط مسألة السعر |
Düzenimi biliyordu.Beni orada yakalaması sadece zaman meselesiydi. | Open Subtitles | هو يعرف أنماطي. ستكون فقط مسألة الوقت قبل يمسكني هناك |
Eğer yakın zamanda bir şeyler almasını sağlayamazsak, kan basıncının patlaması bir an meselesidir. | Open Subtitles | إذا لم يأخذ شيئاً في القريب العاجل انها فقط مسألة وقت قبل أن يرتفع ضغط الدم |
O zaman gelin yuvadan uçmadan önce bu sadece bir zaman meselesi, değil mi? | Open Subtitles | ثمّ هو فقط مسألة وقت قبل ذلك إنّ العروس تحمل، لا؟ |
Mahkûmların silahları bulmaları an meselesi. | Open Subtitles | هيّ فقط مسألة وقت قبل . أن يجدوا الأسلحة |
Birinden sıkı bir yumruk yemesi an meselesi. | Open Subtitles | هي فقط مسألة وقتُ أمامك يُصبحُ أضويتكَ ثَقبتْ. |
Birilerin senin teknolojini ödünç alıp, geliştirip milyarlarca dolar kazanması an meselesi. | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت قبل أن يستعير شخص ما تقنيتك، يطورها ويربح عليها بليون دولار |
Bu yüzden birinin daha ölmesi bence sadece an meselesi. | Open Subtitles | إذن فهى فقط مسألة وقت قبل أن يقتل أحدهم هذه المرة |
Herşeyin yeniden olması yalnızca bir zaman meselesi kent bunu hiç siklemez | Open Subtitles | هى فقط مسألة الوقت تحدث أمامنا كل ثانية المدينة لا تعطينا . |
Böylece ziyaret ettiğimiz diğer gezegenlerde. Olması an meselesi. | Open Subtitles | وكذلك أي عالم متحضر زرناه إنها فقط مسألة وقت |
Zion un ortadan kaldırılması an meselesi . Benimle gel. | Open Subtitles | هى فقط مسألة وقت قبل إبادت زايون تعال معي |
Tecavüz edip öldürmesi an meselesi. | Open Subtitles | هي فقط مسألة وقت قَبْلَ أَنْ يَغتصبُ ويَقْتلُ. |
Dış görünüşünün değişmeye başlaması an meselesi. | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت ثم تبدئين بالتغير أيضا. |
Bu sadece bir zamanlama meselesi, bunlar gerçekleşmeden gerçeği bilmek. | Open Subtitles | إنّها فقط مسألة وقت قبل أن نعرف جميعاً ما حدث بالفعل |
Sadece zaman meselesi, yakında Soren'e sadakatlerini sunarlar. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن يعهدوا بالولاء لـ سورن |
Birinin bizi bulması bir an meselesiydi. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن يعثر أحد ما علينا |
Ve Ultron'un onları silip süpürmesi sadece an meselesiydi... | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت حتى آلترون يبيد كل فرد منهم |
Sana onu işaret ettiğimde onu yakalamanız an meselesiydi. | Open Subtitles | عندما وجهتك في اتجاهه كانت فقط مسألة وقت حتى تقبضوا عليه |
Onlar cadı cinayetleri, bu yüzden gerçekten sadece bir zaman meselesidir biliyorum. | Open Subtitles | إنهن يعرفون بموضوع قتل الساحرات لذا إنه فقط مسألة وقت |