"فقط يحتاج" - Translation from Arabic to Turkish

    • ihtiyacı var
        
    • gerek
        
    • Sadece
        
    • gerekiyor
        
    Affedersin. Bu arkadaşım Mickey. İş bakarken kalacak bir yere ihtiyacı var. Open Subtitles هذا ميكي، صديقي، هو فقط يحتاج مكاناً للإقامة خلال بحثه عن وظيفة
    Biraz asi ruhlu. Yönlendirilmeye ihtiyacı var. Open Subtitles هو مُتمرّد حد ما هو فقط يحتاج إلى بعض التوجيهات
    Babam çok sıkı çalışıyordu, biraz fazla uyuması gerek Sadece. Open Subtitles أبي كان يعمل بجّد هو فقط يحتاج إلى النوم فحسب
    Babam çok sıkı çalışıyordu, biraz fazla uyuması gerek Sadece. Open Subtitles أبي كان يعمل بجّد هو فقط يحتاج إلى النوم فحسب
    Sadece düğmeyi bulması gerekiyor. Open Subtitles هو في الداخل هو فقط يحتاج لإيجاد المفتاح.
    Karakterini düzeltmeye ihtiyacı var çünkü bir erkeğin karakteri onun kaderidir. Open Subtitles هو فقط يحتاج أن يعيد النظر فى شخصيته فشخصية الرجل تحدد مصيره
    Bence bu duruma iyice alışması için biraz zamana ihtiyacı var. Open Subtitles أعتقد أنه فقط يحتاج لبعض الوقت ليعرف كيف يتصرف
    Yalnızca biraz teşvik edilmeye ihtiyacı var, hepsi bu. Open Subtitles إنه فقط يحتاج لقليل من الدفع هذا كل ما في الامر
    Yalnızca biraz teşvik edilmeye ihtiyacı var, hepsi bu. Open Subtitles إنه فقط يحتاج لقليل من الدفع هذا كل ما في الامر
    Zamana ihtiyacı var. Open Subtitles إنه بخير، ولكن فقط يحتاج للوقت
    Sadece birkaç aşamaya daha ihtiyacı var, tamam mı? Open Subtitles فقط يحتاج بضعة المزيد من الخطوات.
    Sadece kendine bir iş bulması gerek, hepsi bu. Open Subtitles هو فقط يحتاج لإيجاد بعض العمل هذا ما فى الامر
    Sadece kendine bir iş bulması gerek, hepsi bu. Open Subtitles هو فقط يحتاج لإيجاد بعض العمل هذا ما فى الامر
    Ona söyle; bana inanmasına gerek yok. Sadece ona inanmalı. Open Subtitles أخبريه, أنه لايحتاج إلى أن يثق بي, فقط يحتاج إلى أن يثق به
    Sanırım bir şeyler buldum. Sadece biraz yontulması gerekiyor. Open Subtitles أعتقد أنني على شيء الأمر فقط يحتاج الى بعض التسوية
    Yorduldu yalnızca. Dinlenmesi gerekiyor. Open Subtitles إنه متعب، هذا ما في الأمر فقط يحتاج للراحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more