"فكرةٌ جيدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi fikir
        
    • iyi bir fikir
        
    Tamam, iyi fikir Jay. İyi fikir. Open Subtitles أجل، فكرةٌ جيدة يا جاي فكرة جيدة
    Tamam, bu iyi fikir. Open Subtitles . لابأس , أنها فكرةٌ جيدة
    - Evet, iyi fikir. İyi fikir. - Evet, haydi. Open Subtitles أجل، فكرةٌ جيدة وخطةٌ جيدة- أجل، لنبدأ-
    - Çıktı ve hiç iyi bir fikir değil. Open Subtitles لقد خرج من السجن , وإن تلك ليست فكرةٌ جيدة.
    Vampirler son zamanlarda çok fazla kan arabası kaçırmaya başladılar, biz de hastaneye gitmenin iyi bir fikir olduğuna karar verdik. Open Subtitles مصاصوا الدماء سرقوا شاحنة دماء مؤخراً لذا, ظننا أنها فكرةٌ جيدة أن نتأكد أن هذه تعود للمشفى
    Oraya şu an gitmen iyi bir fikir mi? Open Subtitles هل أنتَ واثقٌ من أن هذه فكرةٌ جيدة أن تذهب إلى هناك الآن ؟
    İyi fikir. Open Subtitles إنها فكرةٌ جيدة ...
    Bence iyi fikir. Open Subtitles هذه فكرةٌ جيدة
    İyi fikir. Open Subtitles .فكرةٌ جيدة
    - İyi fikir. Open Subtitles .فكرةٌ جيدة
    İyi fikir. Open Subtitles فكرةٌ جيدة
    - İyi fikir. Open Subtitles فكرةٌ جيدة
    İyi fikir. Open Subtitles فكرةٌ جيدة...
    İyi fikir. Open Subtitles فكرةٌ جيدة...
    Bu çok cömert, ama iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles كلا، هذا كرمٌ كبير ، لكن لا اظن أنها فكرةٌ جيدة.
    Hayır, hayır, hayır. Bu hiç iyi bir fikir değil. Open Subtitles . لا , لا , لا . تلك ليست فكرةٌ جيدة
    Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles .. أوه .. لا أعتقد بأنها فكرةٌ جيدة
    - İyi bir fikir olduğundan emin misin? Open Subtitles أنت متأكد من أنّها فكرةٌ جيدة ؟ القهوة
    Bunun iyi bir fikir olduğunu... Open Subtitles لا أظن أن هذه فكرةٌ جيدة
    İyi. Bu muhtemelen iyi bir fikir. Open Subtitles حسناً ، هذه ربما فكرةٌ جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more