| Bir sonraki yumruğun nereden geleceğini düşün hep... 20 maçta da yenilmemiştim. | Open Subtitles | فكرى دائما أين ستأتي اللكمة القادمة بعد 20 مباراة، أصبحت لا أقهر |
| Charlie, düşün. Dayın hakkında neler biliyorsun? | Open Subtitles | تشارلى , فكرى كم تعرفين عن خالك تشارلى ؟ |
| düşün, Charlie. Adam tehlikeli. Eğer bizden kaçarsa - | Open Subtitles | فكرى تشارلى, هذا الرجل خطير لو تمكن من الهرب منا |
| Ruth, kendini düşün, kocanı düşün. | Open Subtitles | روث لابد أن تفكرى فى نفسكِ , فكرى فى زوجكِ |
| Bunu bir düşünün Rahibe. Bu adamın ne kadar kibirli olduğunu görün. | Open Subtitles | فكرى كم سيكون هذا تعجرفاً ياأختاه |
| Ama sevgilim, bunun herkesi ne kadar neşelendireceğini düşünsene. | Open Subtitles | ولكن، حبيبتى ، فكرى فى كيف أنه يجعل الجميع يشعرون بالسعادة ، على النقيض من ذلك |
| Güzelsin, ama siyasi arenaya atılmadan önce iyi düşün. | Open Subtitles | أنت جميلة جداً ، ولكن فكرى مرتين قبل دخول الساحة السياسية |
| Çok iyi düşün. Onlar hiçbir şey bilmiyorlar, tabii sen de öyle! | Open Subtitles | ولكن توقفى و فكرى انت بذلك تثيرين المشاكل |
| Konuşursa bize ve Bill'e ne olacağını bir düşün. | Open Subtitles | اذا تكلم.. فكرى ماذا سيحدث لنا فكرى ماذا سيحدث لبيل |
| Bir de diğer türlü düşün bakalım. Evinde hep seni bekleyen mükemmel bir damızlığın olsun istemez miydin? Sana tapan, sana hizmet eden... | Open Subtitles | فكرى فيها من ناحيه تانيه يخدمك? مش مهم شكلك ايه? |
| Sadece nal atma oyunu ve kriket için daha fazla zamanın olacağını düşün. | Open Subtitles | فقط فكرى انه سيكون لديك مزيد من الوقت للسباق الخيل والكروكيت |
| Beraber neler yapabileceğimizi bir düşün. | Open Subtitles | فكرى كَمْ بعيداً نحن يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ سوية |
| Bir düşün. Bu onun senesiydi değil mi? | Open Subtitles | فكرى فى الأمر كان يُفترض أن يكون هذا العام عندها, صح؟ |
| İyi şeyler düşün. Sana cesaret verir. | Open Subtitles | فكرى فى أفكار سعيدة هذه سوف تعطيك دفعة قوية للانتحار |
| Bunu en son yaptığında ne olduğunu düşün. | Open Subtitles | فكرى فى اخر مره لقد فعلتى شيئا مشابه لذلك. |
| düşün Sam, hepimiz gençlik ve anti-kanser aşılarını olduk. | Open Subtitles | فكرى بالأمر يا سام ، لقد تناولنا جميعا العقار المضاد للشيخوخة و العقار المضاد للسرطان |
| Axis'in ötesindeki yaşamı düşün! | Open Subtitles | فكرى بالحياة التى تنتظرنا ما بعد الأكسيس |
| Bir düşün Kim. Eğer dediğin doğruysa bugün, benim gibiler hayatta kalacak. | Open Subtitles | فكرى بالامر يا كيم ، لايوجد اشخاص مثلى ليعيشوا اليوم |
| En az 20 yıl yatarsın. Anne-babanı düşün. | Open Subtitles | ستمضى بالسجن 20 عام على الأقل فكرى فى أهلك. |
| Bir düşün. Plastik. Her yerde, her yapay madde canlanmayı bekliyor. | Open Subtitles | فكرى فى الأمر ، كل الأشياء البلاستيكية فى العالم تدب فيها الحياة |
| Manifesto üzerinde biraz daha düşünün. | Open Subtitles | فكرى بالبيان اكثر قليلا ربما تجدى شيئا |
| Yeni kedinin Noel Ağacı'nın üzerindeki ışıklı toplara hücum ettiğini düşünsene onlara vuruyor, tepeye tırmanıyor. | Open Subtitles | فكرى فى قطتك الجديدة وهى تعض على كرات شجرة الكريسماس وتكسرهم, وتتسلق على الستائر |