O para gelmezse ne kadar hayal kırıklığına uğrayacağımı düşün. | Open Subtitles | فكر فى خيبة أملى إن لم تحصل على هذا المال |
Tamam mı? Başka bir yer düşün. Burası bakacakları ilk yer. | Open Subtitles | فكر فى مكان آخر يا تشارلى هذا أول مكان سيبحثون فيه. |
Onun için kurban olmadan önce şunu düşün bakalım Hazara: | Open Subtitles | قبل أن تضحى بنفسك لأجله فكر فى هذا أيها الهازاري |
Veya 2011 yılında dünyayı sarsan "İşgal Hareketi"ni düşünün. | TED | أو فكر فى حركة احتلوا والتى هزت العالم فى 2011. |
Bir Düşünsene, Moyez gibi yeraltında bir fare deliğinde yaşayan bir adam 15 milyon dolarlık hesap cüzdanıyla ortalıkta dolaşıyor. | Open Subtitles | فكر فى ذلك رجل مثل موياز يعيش فى المجارير تحت الأرض طوال الوقت يتجول ومعه 15 مليون دولار فى المصرف |
"Müşterilerde, yani kültürlü ve nazik kadınlarda oluşturduğun şoku bir düşün." | Open Subtitles | فكر فى الصدمة التى ستسببها للزبائن ولثقافة النساء وسلوكهن |
Belki de sen haklisin. Yeniden düşün. | Open Subtitles | ربما احسنت بالأحتيال علينا, فكر فى الأمر |
Rudolf, kendini düşünmüyorsan beni düşün. | Open Subtitles | رودلف .. إذا لم تكن تفكر فى نفسك فكر فى شخصى |
Tırmanabileceğin bütün çatıları düşün Robie. | Open Subtitles | فكر فى كل هذه الاسقف التى يمكن ان تتسلقها |
Teklifimi iyi düşün. Biz galipken asla kaçamazsın. | Open Subtitles | فكر فى عرضى بعناية , لن تستطيع الهروب أبداً طالما نحن منتصرون |
Hayır, ama bu çok açık. Bir an için düşün. | Open Subtitles | كلا , ولكن التهكن بذلك ليس صعباً فكر فى الأمر بهذة الطريقة |
Yolda düşün. New York'a bir an önce gidelim. | Open Subtitles | فكر فى ذلك و أنت تقود أريد بلوغ نيويورك هذا الشهر |
Aşağı! Harcadığın zamanı düşün! Zaman çok değerlidir, Sense harcıyorsun! | Open Subtitles | ,فكر فى الوقت الذى اضعته الوقت تلك الهبة الثمينة |
Sakinleş, bir düşün, düşün hele. | Open Subtitles | هدىء من روعك فكر فى الامر يا رجل فكر فى الامر |
Sen bunu bir düşün. Ve sen de sözümü kesme. | Open Subtitles | فكر فى هذا الأمر و أنت لا تقومى بمقاطعتى بعد الآن |
Bir rol oynadığını düşün. Bir fantezi. | Open Subtitles | فكر فى ذلك كما لو كنت تؤدى دورا انه خيال |
Bir rol oynadığını düşün. Bir fantezi. | Open Subtitles | فكر فى ذلك كما لو كنت تؤدى دورا انه خيال |
Hepiniz. Yardım etmeyecekler. Olasılıkları düşünün. | Open Subtitles | أنت مجنون ، كلكم مجانين ، أنهم لن يرفعوا أصبع لمساعدتكم ، فكر فى حجم الفريق الآخر |
Elbette size kalmış, bay Preston. Bir düşünün. İzninizle. | Open Subtitles | و الأمر متروك لك بالطبع , يا سيد بريستون . فكر فى الأمر , معذرة |
Düşünsene, bir daha birini vurursam tutuklanabilirim. | Open Subtitles | فكر فى المرة القادمة عندما أطلق النار على شخص ما ، يمكن أن أعتقل |
Yuan Jia, bir an için bile olsa dövüşmeyi bırakıp başka şeyler düşünmelisin. | Open Subtitles | "يان جى" يجب أن توقف القتال قليلاً فكر فى ذلك الأمر |