"فككنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çözdük
        
    • kırdık
        
    • çözersek
        
    Bunlar hariç her şeyin şifresini çözdük. Open Subtitles لقد فككنا رموز كل شيئ تقريباً ما عدا هذه
    Telefonundan yollanacak son mesajı çözdük. Open Subtitles لقد فككنا تشفير آخر رسالة نصية كان سيرسلها هاتفها.
    DNA'mızı çözdük. TED حتى أننا فككنا شيفرة الجينوم البشري
    Evet. Şifreyi beraber kırdık. Sonra paketlerimizi almaya gittik. Open Subtitles أجل، لقد فككنا الشفرة، وذهبنا للحصول على طرودنا.
    Ellerini çözersek, çılgınca bir şey yapmazsın, değil mi? Open Subtitles لو فككنا قيدك لن تقم بعمل أخرق أليس كذلك؟
    Şifrelemesini çözdük. San Francisco'da bir yerlerde. Open Subtitles فككنا الشيفرة، إنّها متواجدةٌ في مكانٍ ما من "سان فرانسيسكو".
    Ali'nin sabit diskini çözdük. Open Subtitles لقد فككنا شفرة هارد علي
    Ilyana'nın General'den alıp Doku'ya ilettiği mesajın şifresini çözdük. Open Subtitles لقد فككنا شيفرة الرسالة (التي سلمتها (إليانا من (دوكو) إلى الجنرال.
    - Uzaktan kumandayı kırdık. Open Subtitles -لقد فككنا مُفتاح الأمان .
    Ellerini çözersek, çılgınca bir şey yapmazsın, değil mi? Open Subtitles لو فككنا قيدك لن تقم بعمل أخرق أليس كذلك؟
    O şifreyi çözersek, ülkeyi kurtarabiliriz. Daha ismi, cismi belli olmayan bu büyük olayı engelleyebiliriz. Open Subtitles إسمعي، لو فككنا ذلك الكود، بإمكاننا إنقاذ هذا البلد مِن حدثٍ كارثيّ مُفاجئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more