"فكّري" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşünsene
        
    • düşünün
        
    • bir düşün
        
    • düşün bunu
        
    İş sana düşene kadar kaç kişinin ölmesi gerektiğini düşünsene. Open Subtitles فكّري كم من الأشخاص ينبغي أن يموتون .. قبلأن يأتيدوركِ.
    Bir düşünsene, yemekte insanların olması yerine insanlarla yemeğe gidiyoruz. Open Subtitles فكّري في هذا بشر على الغداء بدلا من بشر كغداء
    Bir düşünsene. Open Subtitles فكّري بالأمر، بعد قرون من الاستلقاء على الجليد..
    Eğer beni aramak isterseniz, bu gece düşünün, ve yarın tercihinizi iletin, olur mu? Open Subtitles إذا أردتِ الإتصال بي فكّري في الموضوع ليلاً وأعلمني غداً، موافقة؟
    Ve eğer düşünüyorsanız isimsiz yumurta bağışları, lütfen düşünün inanılmaz imkanlar. Open Subtitles و إذا كنت تريدين التبرع بالبويضات كشخص مجهول من فضلك، فكّري في الإحتمالات المدهشة
    bir düşün. Sana hiç bunu söyledi mi? Open Subtitles فكّري بهذا، متى سبق لها أن قالت لكِ ذلك؟
    -Ne kadar eğleniriz düşünsene. -Hiç sanmam. Open Subtitles فكّري بمقدار المتعة التي سنحصل عليها لن يكون هناك أية متعة
    Yeterince deneyebilirsem, eldivenin neler yapabileceğini bir düşünsene. Open Subtitles اذا حصلتٌ علي تدريب كاف، لذا فكّري ما يمكن أن يفعله القفاز
    Yapma. Böyle anlarda depolarda bulunan harika şeyleri düşünsene. Open Subtitles فكّري بكلّ الأشياء المدهشة التي توجد في وحدات التخزين في مثل هذه الأوقات
    Ne kadar berbat olduğunu bir düşünsene. Open Subtitles فكّري كم كان فظيعاً أن تستيقظي في شقّةِ غريبٍ،
    Yetimlerden yeni yıl kartı aldığın zaman nasıl hissedeceğini bir düşünsene. Open Subtitles فكّري فحسب كمْ سيشعركِ بالسعادة عندما تتلقين بطاقة المُعايدة تلك من أؤلئك الأيتام.
    Bu çevrede dolaşan serserileri düşünsene. Open Subtitles ‫فكّري بمدمني المخدرات الذين ‫يسيرون في أرجاء هذه المنطقة
    düşünsene. Sınıfı kurban seçme pazarı gibi. Open Subtitles فكّري بالأمر، فصله التعليميّ هو متجر تسويقيّ للضحايا.
    düşünsene, bir daha asla notları düşünmek zorunda kalmayacağız. Open Subtitles فكّري بالأمر إنها المرة الأخيرة التي تقلقين فيها حيال العلامات.
    düşünsene anne, belki de Simeon'un istediği şey de budur. Oynamak. Bir neden için. Open Subtitles فكّري يا أمي، ربما هذا مايريده "سيميون" للعب، لأي غرضٍ ذلك؟
    Siz gençsiniz, istediğinizi düşünün. Open Subtitles أنت شابّة، فكّري بقدر ما تشائين
    Misyoner gibi değil, paralı asker gibi düşünün. Open Subtitles فكّري بشكل أقل كمبشّر و أكثر كمرتزق
    Ama bir düşünün. Open Subtitles فقط فكّري في الموضوع.
    Narin bir şey düşünün. Open Subtitles فكّري بشيءٍ رقيق
    Bu ay sonuna kadar imzalarsak, fazladan sekizinci bir hisseyi ödemeye razıyım. bir düşün istersen. Tamam. Open Subtitles أنا على إستعداد لدفع ثمن السهم الثامن الإضافي إذا ربطناه بحلول نهاية الشهر ، فكّري بالأمر
    İyi bir kadınsın. Bunu hak ediyorsun. düşün bunu. Open Subtitles أنتِ امرأة صالحة ، وتستحقّين ذلك فكّري بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more