Able'dan Item'a. bir düşün. Bak oraya, gördün mü? | Open Subtitles | ــ من آيبل إلى آيتم ، فكّر في الأمر ــ أترى هذا ؟ |
Başka bir yolu... - Bunu bir düşün Martin. | Open Subtitles | أليس هناك طريقة يمكننا بها أن فكّر في الموضوع يا مارتن |
Televizyon ekranına söylediğim onca şeyi ya da kim nerede kiminle oynarken bulduğum harika satırları bir düşün. | Open Subtitles | فكّر في ما أصيحه أمام شاشة السينما وتلك الجُمل العشوائية التي ركّبتها |
Merdivenlerin büyük bir girişe işaret verdiğini düşünün ve o anın yıldızı olduklarını. | TED | فكّر في كيفية إشارة السلالم إلى مدخل كبير وكان هناك نجم تلك اللحظة. |
Ama bir düşünsene: 26 takım, bir sezonda 162 maç | Open Subtitles | لكن فكّر في الأمر، 26 فريق، 162 مباراة كل موسم |
ilk seferlerini düsün. | Open Subtitles | فكّر في كلّ ما ستراه لأوّل مرّة. |
Bir dahakine körü körüne onun dediklerini yapmadan önce bunu bir düşün. | Open Subtitles | فكّر في ذلك المرّة المقبلة قبل أن تطيعة طاعة عمياء |
Seçmelere katılmadım daha. Ama, bunu bir düşün. | Open Subtitles | ما زال عليّ القيام بالاختبار، لكن فكّر في ذلك. |
Her aileyi etkileyen tüm Dünya'daki kayıpları bir düşün. | Open Subtitles | فكّر في خسارة العالم أجمع التي تُطيع بالوالدين واحدًا تلو الىخر |
Bunu kaç kişi izlerdi bir düşün. | Open Subtitles | فكّر في الأعداد التي ستحصل عليها فقط |
Dahil olabileceğimiz onca belayı bir düşün. | Open Subtitles | فكّر في كلّ المتاعب التي سيسعناإجتيازهابإحترافيّة... |
Hayır demeden önce şunu bir düşün. | Open Subtitles | قبل أن ترفض, فكّر في هذا الأمر. |
bir düşün. Ben limuzinde olacağım. | Open Subtitles | فكّر في هذا الأمر ستجدني في الليموزين |
Sadece ben de değilim. Bütün hayranlarını bir düşün. | Open Subtitles | هذا ليس عني انا وحسب فكّر في معجبيك |
Sadece bunu bir düşün. | Open Subtitles | فقط فكّر في الأمر، فكّر بتركيز. |
Bunu bir düşün insan yavrusu. | Open Subtitles | فكّر في الأمر، أيها الطفل البشري |
Ama oğlunu düşünün: babasını sürgün eden ülkeyi savunan bir ABD vatandaşı. | TED | لكن فكّر في ابنه: مواطن أميركي يدافع عن البلد التي نفت أبيه. |
Bir kişinin genetik kodunu bir evdeki nesneler gibi düşünün. | Open Subtitles | فكّر في الرمز الجيني لشخص واحد مثل الأشَياْء في المنزل. |
Arkadaşınızla bir kafede oturduğunuzu, havadan sudan konuştuğunuzu düşünün. | TED | فكّر في الجلوس مع صديقك في مقهى وقيامك بمجرد محادثة خفيفة. |
Ama bir düşünsene: 26 takım, bir sezonda 162 maç | Open Subtitles | لكن فكّر في الأمر، 26 فريق، 162 مباراة كل موسم |
Yo yo, 6000 metre. Düşünsene. 6000 metreye çıkmak ne sağlar? | Open Subtitles | فكّر في الموضوع، جاك ماذا سيمنحك ارتفاع 20,000 قدم؟ |
Aileni düsün. | Open Subtitles | فكّر في عائلتك. |