Şimdi bütün biletler bulunduğuna göre, Artık onları saklamama gerek yok. | Open Subtitles | ،الآن و بعد أن وجدت جميع التذاكر فلم أعد مضطرا لإخفائها |
Geçen Aralık ayında Artık dayanamayacağımı anladım. | Open Subtitles | وصل الأمر ذروته في ديسمبر الماضي فلم أعد أتحمل أكثر |
Bu gün 16 yaşındayım, Artık çocuk değilim. | Open Subtitles | اليوم بلغت 16 سنة.. فلم أعد طفلة بعد الآن |
Aslında sanırım o kadar da kötü değildi en azından şimdi o odada kalmak zorunda değilim. Evet, evet. | Open Subtitles | لا بأس بذلك فلم أعد مضطرّاً للبقاء في تلك الغرفة نعم |
Gerçekten 28 yaşındaysam, bu Artık okula gitmek zorunda olmadığım anlamına mı geliyor? | Open Subtitles | حسناً , لو أنني في 28 من عمري فلم أعد مضطراً للذهاب إلى المدرسة، صحيح؟ |
Hiç fark etmez, Artık çalmıyorum. Önemli değil. | Open Subtitles | لا يهمّ، فلم أعد أعزف بعد الآن، الأمر لا يهمّ |
Artık akşamları saat 10'dan sonra canlı ve tehlikeli tohumları dışarı çıkartmıyorum. | Open Subtitles | فلم أعد أقوم بالتجارب البيولوجية الخطيرة بعد العاشرة مساءا |
Ama şimdi biliyorum ve... Artık burada yaşamak istemiyorum. | Open Subtitles | ولكن بما أني أعلم الآن.. فلم أعد أود أن أعيش هنا بعد الآن |
Even if it means turning my back on what I know, Artık korkmuyorum. | Open Subtitles | حتى أن كان الأمر يعنّي انقلابي على تقاليدي، فلم أعد خائفةً بعد الآن، |
- Kendimi yeterince iyi ifade ettiğimi sanıyorum Artık bu tarz işlerde yokum. | Open Subtitles | عم تتحدث ؟ كما جعلت نفسي واضح النقاء فلم أعد في سلك ذلك العمل |
Yani Artık gaipten şeyler de görmüyorum. - Bu iyi bir şey değil mi? | Open Subtitles | فلم أعد أتخيّل أموراً تلك بشرة خير، لا؟ |
- Aferin çözdün olayı. Artık onunla da arama koyduğum mesafe belli seninle de arama koyduğum mesafe belli. | Open Subtitles | هنيئاً لك، فلم أعد قريبة منها وأنت لم تعد قريباً مني |
Bu kumandaya Artık ihtiyacım olduğunu sanmıyorum. | TED | هاكَ جهاز التحكم، فلم أعد بحاجةٍ إليه |
Buna Artık dayanamıyorum. | Open Subtitles | فلم أعد احتمل هذا المكان أكثر من هذا |
Korkuyorsunuz. Ben Artık korkmuyorum. | Open Subtitles | أنت خائف أما أنا فلم أعد أخاف بعد الآن |
Üzgün olan benim. Artık ülkemi anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا الآسفة فلم أعد أَفْهمُ بلادَي أبداً |
Genç değilim, çıtır değilim ve herkes bana gülüyor. | Open Subtitles | فلم أعد شاباً ولست بالأمر الجديد... وصرت مثار ضحك الجميع. |
Artık Başkan değilim, ve sen de Ekselansları değlsin. | Open Subtitles | فلم أعد الرئيس كما أنك لم تعد "صاحب السمو الملكي" أيضًا |
Bu videoyu izliyorsanız hayatta değilim demektir. | Open Subtitles | - إن كنت تشاهد هذا الفيديو فلم أعد على قيد الحياة. |
Bana öyle hitap etme. Artık general değilim. | Open Subtitles | - لا تنادني بسيدي، فلم أعد جنرال |