"فلنعد" - Translation from Arabic to Turkish

    • dönelim
        
    • geri dön
        
    • dönüyoruz
        
    Basit örneğimize dönelim, gerçekten kolayı Pepsi'ye tercih ediyor musunuz? TED فلنعد إلى توضيحنا السابق هل حقًا تفضل الكوكا على الببسي؟
    Mesela bir örnek göstereyim, benim tedavi sürecime dönelim. TED لذا على سبيل المثال، فلنعد لنظام الفطم التدريجي الذي وصف لي.
    Haydi Newton'un Üçüncü Hareket Kanunu'na dönelim. TED حسنا فلنعد لقانون الحركة الثالث لنيوتن.
    Bunu bir daha yapma geri dön ve bitir şu işi. Open Subtitles لا تفعلي هذا ثانية فلنعد إلى الداخل و ننهي هذا اللقاء هيا
    Gemiye dönüyoruz. Rüzgârı buluncaya kadar kürek çekeceğiz. Open Subtitles فلنعد للسفينة، وسنجدف بها حتى هبوب الرياح
    En baştaki "sualtındaki sessiz dünya" fikrine geri dönelim. TED فلنعد إلى فكرة العالم الصامت تحت الماء.
    Evrenin oluştuğu ilk ana dönelim büyük patlamadan hemen sonrası. TED فلنعد بالزمن إلى أول لحظة في عمر الكون مجرد جزء من الثانية بعد الإنفجار العظيم.
    Haydi, bu salak oyunu unutalım, eve dönelim. Open Subtitles هيا، انسوا هذه المباراة السخيفة فلنعد إلى المنزل
    -Sonuncusu hoşuma gitmemişti. -Hey! Asıl konuya dönelim. Open Subtitles يبدو أنك كنت تحب هذا فلنعد إلى حديثنا عن تخطى الماضى
    Geri dönelim dostum. Haydi. Eve dönelim. Open Subtitles فلنعد الآن يارفيق، فلنعد فقط ، فلنرجع للمنزل
    En iyisi devremülke geri dönelim. Bulaşıkları yıkayıp çarşafları düzeltelim ki bizden sonrakilere temiz kalsın. Open Subtitles فلنعد إلى الشقة، يجب أن نغسل الصحون و نرتب الأغطية لتكون جاهزة لمن يأتي بعدنا
    Yok, yok. Tatlı için. Eski geleneğe geri dönelim en iyisi. Open Subtitles لا لا ، من أجل التحليه فلنعد إلى تقاليدي القديمه
    Konserin yarısını kaçırdık resmen. Yerlerimize geri dönelim hadi. Open Subtitles لقد فاتتنا نصف الحفلة تقريباً فلنعد إلى مقاعدنا
    Bu arada, Washington'dan Jane Barrow'a geri dönelim. Open Subtitles وفي الوقت الحالي, فلنعد إلى مراسلتنا جاين بارو في واشنطن. جاين.
    Pekala Casey'ye dönelim lisede nasıl biriydi. Open Subtitles حسنًا,فلنعد إلى كيف كانت كيسي أثناء الثانوية.
    Tamam, az önce söylediğin şeye dönelim bu şey bütün insanlar için. Open Subtitles حسناً، فلنعد إلى موضوعنا هذا الجهاز سيكون للشخص العادي
    Medeniyete geri dönme meselesine geri dönelim, olur mu? Open Subtitles فلنعد للمهم وأن نعود للمدينة هلّا فعلنا ذلك؟
    - Peki. Dördüncü iterasyona dönelim. Yeni alanlarda deneyelim. Open Subtitles إذاً، فلنعد إلى المنوال الرابع دعينا ننفّذه عبر بعض الحقول الجديدة
    - Evet? 3 gün öncesine geri dön. Open Subtitles فلنعد للوراء ثلاثة أيام إلي يوم الثلاثاء
    Hadi, uykuna geri dön. Open Subtitles فلنعد الى النوم.
    Şimdilik kaleye dönüyoruz. Open Subtitles فلنعد إلى القلعة الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more