"فلنقل أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Diyelim ki
        
    Buffy, Diyelim ki işe yaradı. Willow'un bir dakikalığına büyü yapmasını engelledik. Open Subtitles بافي , فلنقل أن هذا سيفلح وأوقفنا بافي عن عمل السحر لدقيقة
    Diyelim ki hoş, iyi kalpli, beyaz bir bayan ofisine geldi ve kurtarabileceğini düşünerek, siyah, kokain bağımlısı bebeği almak istedi. Open Subtitles فلنقل أن سيدة بيضاء لطيفة وسامية دخلت إلى مكتبك وأخبرتك أنها تفكر في أخذ طفل أسود ناتج عن الإدمان لمنزلها
    Diyelim ki bir evde çatlağın teki barikat kurdu. Open Subtitles فلنقل أن لديك مشتبة بة مجنون مختبىء فى المنزل
    Nasıl onların bakım içine cadı hedef vereceğini, ya da, Diyelim ki, gözetim altına koymak? Open Subtitles كيف سنضع الساحرة الهدف بحمايتهم أو ، فلنقل أن نضعهم تحت المراقبة ؟
    Diyelim ki kalp durdu, kan akışı durdu, mirotüpçükler kuantum durumlarını kaybediyor. Open Subtitles هاميروف: فلنقل أن القلب يتوقف عن الخفقان ويتوقف الدم عن التدفق
    Diyelim ki; bu bizim kulübeye gittiğimizde vurduğun geyik. Open Subtitles فلنقل أن هذا الغزال الذي أطلقتَ عليه عندما كنتَ في كوخنا
    Diyelim ki ölümün bilinçli bir planı var ve bu plan şu an işliyor. Open Subtitles فلنقل أن للموت تفكير و يقوم بالتخطيط
    Diyelim ki ölümün bilinçli bir planı var ve bu plan şu an işliyor. Open Subtitles فلنقل أن للموت تفكير و يقوم بالتخطيط
    Peki, ama Diyelim ki biri daha vuruldu. Open Subtitles حسنًا, فلنقل أن هناك شخص اخر أُصيب
    Diyelim ki bu benim. Open Subtitles فلنقل أن هذا أنا، حسناً؟
    Diyelim ki, bizim bir arkadaşımız var. Open Subtitles فلنقل أن لدينا صديقاً
    Diyelim ki pilotlarınız terminale döndü ve birkaç ölü başkanla birlikte kahve içiyorlar. Open Subtitles كيف؟ حسنا, فلنقل أن طيارك عاد للمطار وهو يتناول القهوة مع بعض الرؤساء الميتيين (تقصد أنها أعطته نقودا)
    Diyelim ki dava buydu. Open Subtitles فلنقل أن تلك هي القضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more