Yanında tıbbi ya da yasal danışmanı olmadan elinizde bir dava olmaz. | Open Subtitles | في غياب مستشار طبي أو قانوني فلن يكون لديك قضية، أتفهمني؟ أبداً |
Bunlar bizim aradığımız insanlar eğer bize isimlerini verirsen durum çok kötü olmaz. | Open Subtitles | أولئك هُم الأشخاص الذين نُريدهم، لذا لو أعطيتِنا اسمائهم، فلن يكون أمركِ سيئاً. |
Bunlar bizim aradığımız insanlar eğer bize isimlerini verirsen durum çok kötü olmaz. | Open Subtitles | أولئك هُم الأشخاص الذين نُريدهم، لذا لو أعطيتِنا اسمائهم، فلن يكون أمركِ سيئاً. |
dedim. Sınırlarınızdaki diğer emisyonları azaltmaya devam ederseniz, hiçbir sorumuz kalmaz, dedim. | TED | إذا كان بإمكانكم الاحتفاظ ببقية انبعاثاتكم داخل حدودكم، فلن يكون هناك إشكال. |
Seni ayak sandalyesi niyetine kullanacak kadar aptal bir erkek Mısır'ı yönetecek kadar bilge olamaz. | Open Subtitles | إذا كان هناك رجل غبى بما فيه الكفايه يستخدمك كمسند لقدميه فلن يكون جديرا أبدا أن يحكم مصر |
Suçlu olsaydım ve yalan makinesini atlatmak isteseydim, bu hiç de zor olmazdı. | Open Subtitles | إذا كنت مذنبه و أردت التغلب على هذه الآله فلن يكون هذا صعبا |
Bu ülke inanca sırtını dönmeye devam ettikçe, kurtarılmaya değer bir şey kalmayacak. | Open Subtitles | إذا استمرت هذه البلاد بإعراضها عن الدين فلن يكون هناك ما يستحق الانقاذ |
Savaşın bilime hizmet etmesine izin verdiğimiz sürece bir tehlike olmaz. | Open Subtitles | طالما أننا نجعل الحرب تخدم العلم ، فلن يكون هناك خطر |
O zaman bir vakamız olmaz, çünkü bir zombiyi öldüremezsin. | Open Subtitles | إذاً فلن يكون لدينا قضية لأنك لا تستطيع قتل الزومبي |
Önceden üç haftalık antidepresan tedavisi verirsek hiçbir yararlı etkisi de olmaz. | TED | وإذا أعطيناها مسبقًا مضادات اكتئاب كافية لثلاثة أسابيع، فلن يكون لذلك أي آثار مفيدة. |
Ve bunu herkesin görebilmesi için açık hale getirmezsem, bir fikir meritokrasimiz olmaz. | TED | وإن لم أنشر هذه الرسالة على الملأ، فلن يكون لدينا فكرة الجدارة. |
Çünkü baharda gitseniz hayal edebileceğiniz bir şey olmaz. | Open Subtitles | فإذا كان الربيع ، فلن يكون هناك شئ لتتخيله أو لتتمناه |
O, bu anlaşmadaki 3. madde. Yoksa, anlaşma olmaz. | Open Subtitles | أنه رقم 3 في هذا الأتفاق والَا فلن يكون هنالك اتفاق |
Eğer birlikte bir geleceğimiz olmazsa, beyaz adam, geleceğimiz olmaz. | Open Subtitles | اذا لم يكن لدينا مستقبل معاً اذا فلن يكون لنا مستقبل |
Eğer bir şey olur da, ölürsen nükleer saldırıyı durdurmanın hiçbir yolu kalmaz. | Open Subtitles | إذا حدث شيء و قتلت فلن يكون هنالك أي طريقة لايقاف الهجوم النووي |
Otobüslerden daha büyük ve eğer burayı kapatırsam elimizde hiçbir şey kalmaz. | Open Subtitles | إنّه أكبر من الحافلات، وإن أغلقتُ هذا المكان، فلن يكون لدينا شيء. |
Eğer polislere verecek bir şeyimiz olursa ortada A.D. diye bir şey kalmaz. | Open Subtitles | اذا كان لدينا شيء لنسلمه للشرطة فلن يكون هناك المزيد من آي دي. |
Zaten yedeği kullanıyorsam, yedeğimiz olamaz. | Open Subtitles | إذا استخدمنا الإحتياطى فلن يكون معنا احتياطى |
Eğer Tanrı hayatlarımızın içinde olsaydı, bu davaları çözmek bu kadar zor olmazdı. | Open Subtitles | ،لو كان الرب موجودا في حياتنا .فلن يكون من الصعب حل هذه القضايا |
Onları şu kayaların arkasından çıkarabilirsek hiç bir siperleri kalmayacak. | Open Subtitles | اذا استطعنا دحرهم لمكان أبعد من مكان تلك الصخور, فلن يكون باستطاعتهم تجنب نيراننا |
Eğer bizler her küçük sorundan dolayı bu yolu seçseydik, yeryüzünde yaşayan bir tek kişi kalmazdı. | Open Subtitles | لو كلنا إخترنا هذا الطريق . .. عندما توجهنا مشكلة صغيرة جدا فلن يكون هناك احد يعيش على الأرض |
Ama bu sefer hiçbir tehlike olmayacak... çünkü yol boyu seni biz koruyacağız. | Open Subtitles | فلن يكون هناك خطر الان لاننا سنكون هناك لحمايتك كل خطوة في الطريق |