"فليتشر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Fletcher
        
    • Fetcher
        
    Dışarda, kontrolden çıkan bir köleyle ilgileniyor. Mr. Fletcher, siz kuzeyden olmalısınz. Open Subtitles انه في الخارج يطارد عبيداً هاربين .اه, عزيزي السيد فليتشر من الشمال
    Çalışmasının öneminin farkında olan Eudora Fletcher... seanslarını bir filme... kaydetmeyi tasarlar. Open Subtitles مطلعةً على أهمية عملها.. يودورا فليتشر قامت بوضع فيلم تسجيلي لتطور العلاج
    İyi günler, Bayan Fletcher. Davis, sakıncası yoksa, beni merkeze bırakır mısın? Open Subtitles صباح الخير سيدة فليتشر, ديفيز ,هل تمانع لو اوصلتنى الى المقر ؟
    Bakın, Bayan Fletcher, onun akrabanız olduğunu biliyorum ama doğruya doğru. Open Subtitles انظرى سيدة فليتشر ,انا اعرف انه قريبك ولكن الحق هو الحق
    Sıkıntınızı anlıyorum Sör Fletcher, anlıyorum ama bu adam iyi insanlardan geliyor. Open Subtitles أتفهم مركزك يا سيد فليتشر بالتأكيد ولكن هذا الرجل من عائله جيده
    Sör Fletcher'a hediye alman için seni dışarı gönderdiğimi söyle. Open Subtitles أخبرهم بأني أرسلتك للخارج لتجلب هديه من أجل السيد فليتشر
    Fletcher'ın suçunu üstüne aldın, ve bu kaset kanıtlıyor bunu. Open Subtitles أنت تحمًلت اللوم من أجل فليتشر وذاك الشريط يُثبت ذلك
    Clyde Fletcher'ın dul eşi, çok cömert ve iyi bir kadın. Open Subtitles نافذة كلايد فليتشر سيدة كريمة ذات شخصية جذابة
    Clyde Fletcher'ın dul eşi, çok cömert ve iyi bir kadın. Open Subtitles نافذة كلايد فليتشر سيدة كريمة ذات شخصية جذابة
    Evet, sadece Brad Fletcher gibi zayıf karakterli biri, ...kendine bir yer edinmek için, böyle numaralara başvurur. Open Subtitles نعم، أنه سيكون بالتأكيد في وضع يمكنه من تحسين الأمور ولكن ليس رجلا ضعيفا مثل براد فليتشر
    Hey bakın! Bu, Brad Fletcher! Ve yanındaki de Beauregard. Open Subtitles انظروا, هناك براد فليتشر .وهذا بو ريجارد معه
    Beauregard Bennet ve Brad Fletcher benim meselem. Open Subtitles بو ريجارد بينيت و براد فليتشر اصبحوا من أمري الأن
    Lomax bu Fletcher. O altını buradan götürecek. Open Subtitles لوماكس ، هذا فليتشر وهو من سينقل الذهب بعيدا
    Bakmaları için Fletcher'in özel görev timini gönderebilirim oraya. Open Subtitles نيميتز سيرسل قوه فليتشر الخاصه للوقوف على ما يجرى
    İşte Amiral Fletcher'in ön raporu burada, efendim. Open Subtitles هاهو تقرير الادميرال فليتشر الاولى , سيدى
    Amiral Fletcher az önce telsizle onarım listesini gönderdi. Open Subtitles ادميرال فليتشر ابرق للتو قائمه بالاصلاحات المطلوبه
    Fletcher, Yorktown'ı doka götürüyor ve ben zor bir karar vermeliyim. Open Subtitles فليتشر يقوم باصلاح يوركتاون الان وانا لدى قرارات صعبه على ان اتخذها
    Dr. Fletcher evliliği düşünecek vakti yoktur. Open Subtitles لم تعد تملك الدكتورة فليتشر الوقت للتفكير بالزواج
    Dr. Fletcher'ın evi... olabildiğince sade döşenir. Open Subtitles إنها دراسة صغيرة في منزل الدكتورة فليتشر المؤثث بتواضع
    Dr. Fletcher, Zelig'i tek başına bırakır... ve kuzeni Paul Deghuee'nin tavsiyesi üzerine rahatlamak... için nişanlısıyla birkaç saat dışarı çıkar.. Open Subtitles تاركة زيليق لوحده.. أخذت الدكتورة فليتشر بنصيحة بول دوغ.. وقامت هي وخطيبها بقضاء بعض الساعات بالاستزخاء
    Ben Fetcher da geçen hafta kendi tırpanının üzerine düştü. Open Subtitles بين فليتشر , وقع على شوكته الآسبوع الآخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more