"فليكُن" - Translation from Arabic to Turkish

    • öyle olsun
        
    • Öyleyse açıkla
        
    İstediklerimi yapmak günah işlemekse öyle olsun. Open Subtitles وإذا كان يعني ذلك أن اُذنب لأحصل على ما أريده حسناً ، فليكُن الأمر كذلك
    Eğer bunu feshetmek istiyorsanız öyle olsun. Open Subtitles جئنا لنشرف التحالف الساري بيننا، إن قصدتِ بقرارك إلغاءه، فليكُن.
    Eğer bizim hayatta kalma olasılığımızı arttırmak için, kordonun içindeki en son kişinin bile ölmesi gerekse, öyle olsun. Open Subtitles وإذا كان الأمَر يتطلّب موت آخِر شخص فالحاجز الوقائي لزيادة إحتمالات البقَاء على قيد الحياة، فليكُن.
    Eğer onu bulma sürecinde... değer verdiğin birinin canı yanacaksa, öyle olsun. Open Subtitles إذا تعرض شخصاً ما تهتمين لأمره لأذى خلال عملية إيجادها ، فليكُن الأمر كذلك
    Öyleyse açıkla. Open Subtitles . فليكُن
    Öyleyse açıkla. Open Subtitles . فليكُن
    Eğer onu bulma sürecinde... değer verdiğin birinin canı yanacaksa, öyle olsun. Open Subtitles إذا تعرض شخصاً ما تهتمين لأمره لأذى خلال عملية إيجادها ، فليكُن الأمر كذلك
    Eğer bu kanın ellerime bulaştığı anlamına geliyorsa, öyle olsun. Open Subtitles إن عنى ذلك تلطُّخ يديّ بالدم أيضًا، فليكُن.
    Eğer onu rahat hissettirebilen sen isen öyle olsun. Open Subtitles "لم تنطق إلّا باسمك، وطالما بوسعك أن تضمن لها الراحة، فليكُن"
    Eğer Eva'yı sonsuza dek yok etme uğruna birileri can vermek zorundaysa öyle olsun. Open Subtitles إن سقط شخص أو اثنان مقابل القضاء على (إيفا) للأبد فليكُن.
    Savaşmak mı istiyorsun, öyle olsun. Open Subtitles إن شئت القتال، فليكُن.
    öyle olsun madem. Open Subtitles فليكُن الأمر كذلك إذن
    öyle olsun. Open Subtitles فليكُن الأمر كذلك إذن
    Sarab da ölmek zorundaysa, öyle olsun. Open Subtitles وطالما يتحتّم موت (سراب) أيضًا، فليكُن.
    öyle olsun. Open Subtitles لذا فليكُن.
    öyle olsun. Open Subtitles فليكُن
    Hatırlamıyorsun yani. öyle olsun. - Tavsiyen bu mu? Open Subtitles -إذًا لا تذكرين، فليكُن .
    öyle olsun. Open Subtitles فليكُن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more