"فمكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • çeneni
        
    • Ağzını
        
    • ağzına
        
    • ağzından
        
    • ağzın
        
    • ağzının
        
    • sesini
        
    • çenenizi
        
    • Ağzında
        
    • Dudakların
        
    • Ağzınızı
        
    • pis
        
    • Agzini
        
    • Ağzınla
        
    Kapa çeneni, seni çirkin kaltak! Kapa şu soktuğumunun çenesini! Open Subtitles اخرسي , ايتها العاهرة القبيحة اغلقي فمكِ اللعين
    Evet, mesela çeneni kapatıp parayı alabilirsin. Open Subtitles لا أعلم لكن يجب أن أفعل شيئاً أجل، مثل أن تبقي فمكِ مغلقاً و تأخذين المال
    Ya bak ya da kahrolası çeneni kapa! Open Subtitles أنظري إلية , أما تنظرين إلية أو تغلقين فمكِ اللعين من الآن وصاعداً
    Bu kameranın içindeki onca delili görünce Ağzını kapalı tutamayacaksın. Open Subtitles لن تغلقي فمكِ عندما تري الصور التي إلتقطتها كل الأدلة في هذه الكاميرا
    Çıtını çıkarırsan bu şeyi ağzına sokarım sonra da ateşlerim. Open Subtitles إن أصدرتِ صوتاً سأغرز هذا فمكِ, وأُطلق النار
    Sadece ağzından çıkar. Open Subtitles ـ كُل ما أكترث له هو أن ترميها من فمكِ و حسب
    Ne zaman bu koca ağzın açılıp zırvalamaya başlasa, üzerine de bu kepazeliği koyunca, sonuç, felaket itici bir kadın. Open Subtitles فمكِ المرفرف الكبير يبدأ بالكلام، ومن ثم تضعين هذا الزي فوقه، وإنه إنه وحسب
    çeneni kapalı tut aksi halde kendini öldürteceksin. Open Subtitles استمرى فى إغلاق فمكِ وإلا ستتسببى فى موتكِ
    çeneni kapalı tut aksi halde kendini öldürteceksin. Open Subtitles استمرى فى إغلاق فمكِ وإلا ستتسببى فى موتكِ لا يهم.
    Sana çeneni kapalı tutmanı söylemiştim. Bu kimsenin hatası değil, senin hatan. Open Subtitles حسناً, أخبرتكِ أن تُبقى فمكِ مغلقاً هذا ليس خطأ أحد سواكِ
    Adama yağ çekmeyi kes ve çeneni kapalı tut demek oluyor. Open Subtitles اعني انه يكفي توددك للرجل و أبقي فمكِ مغلقاً
    Adama yağ çekmeyi kes ve çeneni kapalı tut demek oluyor. Open Subtitles اعني انه يكفي توددك للرجل و أبقي فمكِ مغلقاً
    Lanet çeneni kapatıp beni dinleyeceksin. Open Subtitles ستقومين بإغلاق فمكِ ، والاستماع لي للتغيير
    Ama bu sefer Ağzını iyice açacaksın. Open Subtitles سأفتح فمكِ، سأفتح فمكِ كثيراً هذه المرّة
    Esnerken Ağzını kapatmalısın, yoksa şeytan içine girebilir. Open Subtitles يجب أن تغطّي فمكِ عندما تتثائبين، وإلا ستجعلين الشيطان يدخل
    Ağzını kapalı tuttuğun sürece sinekler giremez. Open Subtitles أتعلمين، لا يستطيع الذباب الدخول إذا أغلقتِ فمكِ
    ağzına da bir şey bağlamadan önce çeneni kapasan iyi olur. Open Subtitles اغلقي فمكِ قبل أن أضع أحد هذه الأشياء على فمكِ
    Şu sakızı ağzından çıkar, başörtünü de düzelt. Open Subtitles ارمي تلك اللبانة من فمكِ و اربطي عليكِ شالك
    Burnun ve ağzın suyla doluyor, ciğerlerin kasılıyor. Open Subtitles فمكِ و أنفكِ يمتلئان بالماء رئتيكِ تبدأ بالتشنج
    Senin de biraz gücün azalmış ağzının tam ön tarafında. Open Subtitles أوه ، إنكي تفتقدين قليلاً من القوة في مقدمة فمكِ تماماً
    sesini hemen kesmezsen onun yerine seni satarım. Open Subtitles إن لم تغلقي فمكِ اللعين، فسوف أبيعكِ أنتِ بدلاً منها.
    Ama o zamana dek götünüzün üstüne oturup, çenenizi kapatın ve dediklerimizi yapın ki, bu gece hepimiz için nahoş sonuçlanmasın. Open Subtitles ولكن حتى ذلك الحين ... أريدكِ أن تجلسي أقفلي فمكِ
    Doğum günü gecende banyoda Ağzında bir bıçakla aç onu. Open Subtitles ،افتحيهِ بمُنتصف الليل في يوم ميلادك .مع سكين في فمكِ
    Dudakların "Tabi ki hayır." diyor fakat gözlerin sadece "Hayır." diyor. Open Subtitles "فمكِ يقول "بالتأكيد لا "لكن عيناك تقول فقط "لا
    Bazen, Ağzınızı kapalı tutarsanız, sizin açınızdan iyi olur. Open Subtitles أحياناً، يكون من الجيد أن تغلقي فمكِ
    Ne cüretle o pis Ağzını bana karşı açarsın, zenci. Open Subtitles كيف تجرؤين على فتح فمكِ القذر أمامي أيتها الزنجية.
    Agzini açma ve 18 yasindaymis gibi davran. Open Subtitles اغلقِ فمكِ وتصرّفي وكأنّكِ تبلغين 16 سنة -كيف ؟
    Ağzınla mı yiyorsun, burnunla mı yiyorsun, belli değil. Open Subtitles تقول بأنكِ لست متأكدة ما إذا كنتِ تأكلين من فمكِ أم أنفكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more