Baban ortada yokken, sana göz kulak olmak benim görevim biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | طالما ان والدك بعيد فمن واجبي الاعتناء بك انت تعلم هذا أليس كذلك؟ |
Baban ortada yokken, sana göz kulak olmak benim görevim biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | طالما ان والدك بعيد فمن واجبي الاعتناء بك انت تعلم هذا أليس كذلك؟ |
Müdür yardımcısı ve senin patronun olarak hakkındaki müşteri şikayetlerinden seni haberdar etmek benim görevim. | Open Subtitles | بصفتي مُساعد المدير, فمن واجبي أن أخبرك بأنّ هناك العديد من الشكاوى ضدك |
Ve siz kaçıklar bir adam kaçırma ve onu ayinle öldürme denemesi yaparsanız bu benim alanıma girer. Size cinayet konusundaki görüşümüzü anlattım sanıyordum. | Open Subtitles | لذا إذا كنتي ستتصرفين بحريتك، مثل ...الخطف والقتل فمن واجبي |
Yapamıyorsanız da bunu bildirmek benim görevim. | Open Subtitles | .. وإن لم تستطيعي فمن واجبي أن أبلغ بذلك |
Bence yapılması gereken şu Jenny bize keman çalmak istediğini söyledi benim görevim ise bırakmamasını sağlamaktır. | Open Subtitles | حسنا هذه هي الطريقة التي أعتقد أنها ناجحة جيني أخبرتنا أنها تريد العزف على الكمان لذلك فمن واجبي الحرص على أن تلتزم به |
Bakın, eğer bir çocuk fiziksel veya duygusal olarak suistimal ediliyorsa bu konuda her şeyden önce ebeveynlere haber vermek benim görevim. | Open Subtitles | لو أعتقد أن طفلًا يتعرض لإساءة بدنية وعاطفية فمن واجبي أن آخذ خطوة نحو ذلك أولا وقبل كل شيء، للأبوين |
Steve, ben naçiz New York ast senatörüyüm ama Ulusal Güvenlik Senato Komisyonu başkanı olarak, benim görevim Amerika halkını korumak ve onlara hizmet etmektir. | Open Subtitles | ستيف)، أنا مجرد نائب متواضع) (من (نيويورك لكن كرئيس المفوضين للأمن القومي، فمن واجبي |
Cenazesini kaldırmak benim görevim. | Open Subtitles | فمن واجبي أن أدفنه. |
İmparator olarak cevap vermek benim görevim. | Open Subtitles | فمن واجبي كامبراطور الرد |
Ve siz kaçıklar bir adam kaçırma ve onu ayinle öldürme denemesi yaparsanız bu benim alanıma girer. | Open Subtitles | لذا إذا كنتي ستتصرفين بحريتك، مثل ...الخطف والقتل فمن واجبي |