"فنانين" - Translation from Arabic to Turkish

    • sanatçılar
        
    • sanatçı
        
    • sanatçıları
        
    • sanatçılarla
        
    • sanatçıların
        
    • sanatçılardır
        
    • sanatçısı
        
    • sanatçının
        
    • müzisyenin
        
    • gibi sanatçılardan
        
    Kültürel devrime öncülük etti ki orada Caruso ve Bessie Smith gibi sanatçılar eşit koşullardaydı. TED لقد قادت ثورة ثقافبة كان فيها فنانين من امثال كاروسو وبيسي سميث على قدم المساواة.
    Yaratıcı sınırlamalar birçok meslekte geçerlidir, mimarlar ve sanatçılar, yazarlar, mühendisler ve bilim insanları. TED القيود الإبداعية متواجدة في العديد من المجالات. من معماريين، فنانين كتاب، مهندسين، وعلماء.
    Hemen şimdi sanatçı olamamamız için yüzlerce neden vardır. TED يوجد مئات الأسباب حتى لا نكون فنانين الآن.
    Çoğu sanatçı, bu tek nedenden dolayı sanatçı olmuştur. TED معظم الفنانين أصبحوا فنانين بفضل السبب الوحيد.
    Yani, sen ve gelecek neslin olağanüstü işlevsiz sanatçıları için dikildi. Open Subtitles لذلك ، فقد زُرعت لكِ ولذريتكِ المستقبلية من فنانين مختلين مذهلين
    İnsanlarla konuşmak, tanışmak diğer sanatçılarla konuşmak! Open Subtitles الغاية هي ان تتكلم مع الناس , تتعرف على الناس و تتكلم الى فنانين اخرين
    Afrika ve diasporasından çağdaş sanatçıların seçilmiş eserlerini sizlerle paylaşmak istiyorum. TED أود أن أشارككم مجموعة من الأعمال من قِبل فنانين معاصرين في أفريقيا وأنحائها.
    Aslına bakarsanız, pilotlar çok özel sanatçılardır. Open Subtitles في واقع الأمر الطيار من رحم سلسلة فنانين
    Yanılmıyorsam 150 ışık yılı önce 150, 200 karınca toplumunda sanatçılar yaşardı. Open Subtitles ربما قبل 150 عامًا 150أو200 كان هناك فنانين في مجتمع النمل
    Bebeğim, sen de benimle birlikte New York'a taşınırsın ve açlıktan ağzı kokan sanatçılar olabiliriz. Open Subtitles أتعرف ؟ يمكنك أن تنتقل للعمل معي في نيويورك و سنبح فنانين جائعين نعاً
    Tablolar veya fotoğraflar, sadece yeni sanatçılar bulmaya çalıştım. Open Subtitles اللوحه او التصويرانا ابحث عن فنانين طازجين يمكن ان نجدهم
    Burada genelde sanatçılar, müzisyenler, ressamlar ve yazarlar yaşar. Open Subtitles هنا لدينا فنانين في الأغلب الموسيقيين والرسامين والكتـاب
    Şeytan. Dünyaya dönüşmüş şekilde kısa süreli gelirler, sırf sizin sanatçı olmanızı engellemek için. TED أشرار أتوا إلى الأرض متحولين لوقت بسيط لإيقافكم عن أن تكونوا فنانين، من أن تصبحوا فنانين.
    Bir önemi var mı? İşte yine aynı probleme geri dönüyoruz. Tasarımın sanatmışcasına yanlış anlaşılması ya da tasarımcıların, sanatçı olmayı arzulamaları, kendilerine sanatçı denmesini istedikleri yönündeki o yaygın iddia. TED هل يهم؟ تعلمون،لمرة أخرى يوجد كل هذه المشكلة أن التصميم في كثير من الأحيان يساء فهمه للفن، أو فكرة أنه منتشر حتى أن المصممي يريدون, نطمح إليها، أود أن تسمى، فنانين.
    Bu cihazı sanatçı ve tasarımcı, marka ve esnaflara hayal edip yeni ve bağlantılı bir dünya kurmaları için bırakıyoruz ve de bu heyecanlı ve yeni dijital işlevi kullanmaları için. TED بل نود أن نسمح للأشخاص الذين يصنعون هذه الأشياء، من فنانين ومصممين وعلامات تجارية وحرفيين، أن يتخيلوا وينشئوا هذا العالم الجديد، حيث تتصل الأشياء، وتملك كل هذه الوظائف الرقمية الجديدة والمثيرة.
    Picasso bir keresinde, Bütün çocukların sanatçı olarak doğduklarını söylemiş. TED لقد قال بيكاسو يولد جميع الأطفال فنانين
    Politik inançları yüzünden sanatçıları cezalandıran anti-komünistler için bu, on yıllık mücadelenin bariz reddi. Open Subtitles وهذا نفي واضح لقتال عقود من الزمن بواسطة مخالفي الشيوعية لمحاربتهم فنانين لأجل أراءهم السياسية
    İşte küçük şirketler bunu yapar. Biz sanatçıları geliştirir ve eğitiriz. Open Subtitles هذا ما يفعلهُ الاستوديو الصغير، نحن نطوّر فنانين ناشئين.
    Bütün gün sanatçılarla uğraşınca dağarcığınızın vazgeçilmez kelimelerinden biri oluveriyor. Open Subtitles عندما تتعاملين مع فنانين طوال اليوم تصبح هذه الكلمة جزء مهم من مفرداتك.
    Clamp Şirketi, çalışanlarına, tanınan sanatçıların sanat eserlerini almak için ne kadar para harcadı, biliyor musun? Open Subtitles أتعلم كم تنفق المؤسسة لتوفر لموظفيها لوحات فنانين مشهورين يسمح باللوحات الممتعة للنظر وذات الألوان المتجانسة
    Ne söyledikleri önemli değil asıl gerçek sanatçılardır. Open Subtitles حسناً, على الرغم مما يقولونهُ لكنهم لا زالوا فنانين
    Zaten, Sterling Cooper'ın 3. Reich'tan daha fazla başarısız sanatçısı ve düşünürü var. Open Subtitles شركة ستريلنج كوبر لديها فنانين ومثقفين فاشلين اكثر من ألمانيـا النازيـة
    İki sanatçının da aynı şarkıya benzer komik içgüdülerle düzenleme yaptıklarını görüyorum, haliyle benzer enstrümanlar kullanılıyor. Open Subtitles أرى فنانين يغنيان نفس الأغنية بنفس الغريزة الكوميدية و هذا أنتج عزفا بنفس الوسائل الموسيقية
    Birçok yetenekli ve genç müzisyenin yanında bir isim var ki diğerlerinden ayrılıyor. Open Subtitles رغم ذلك, وبين الجدد وظهور فنانين موهوبين اسم واحد يقف كقلب و روح
    Topluluk bilim adamlarından, bilgisayar araştırmacılarından benim gibi sanatçılardan, mimarlardan, tasarımcılardan,yazarlardan, aktivistlerden vs. oluşur. TED و تتألف من علماء و علماء الحاسوب و الباحثين و أيضاً من فنانين مثلي، مهندسين و مصصمين و كُتَّاب و نشطاء، وأي اختصاص تريدونه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more