"فنجان من الشاي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir fincan çay
        
    • güzel bir çay
        
    Bir fincan çay, Kaptan Kabasakal, beklerken. Open Subtitles هنا فنجان من الشاي بالنسبة لك، كابتن بلوتو، وبينما كنت في انتظار.
    Şimdi git ve kendine Bir fincan çay al. Open Subtitles شكراً لكِ إذهبي و أحضري لنفسك فنجان من الشاي
    Mutfağa gelin, size Bir fincan çay vereyim. Open Subtitles هيا نذهب إلي المطبخ سأعد لك فنجان من الشاي
    Ben sana güzel bir çay getireyim. Open Subtitles سأحضر لك فنجان من الشاي
    Sana güzel bir çay getireceğim. Open Subtitles سأحضر لك فنجان من الشاي
    Gel içeri ve Bir fincan çay iç. Open Subtitles تعال داخل ولها فنجان من الشاي.
    "Susadın mı?" desen, ben de "Bir fincan çay iyi olur" desem. Open Subtitles "هل أنت عطشان؟" وأقول : "أودّ شرب فنجان من الشاي"
    Sana Bir fincan çay yapayım mı? Open Subtitles أتحب أن أجهز لك فنجان من الشاي ؟
    Bir fincan çay istersin diye düşündüm. Open Subtitles أعتقدت فقط أنك قد تود فنجان من الشاي
    Bir fincan çay hazırlamak için çok pratik. Open Subtitles ملائم لتناول فنجان من الشاي (إنها من السيدة (بينز
    - Bir fincan çay alır mısınız? Open Subtitles -هل ترغب في فنجان من الشاي يا سيد (ميريك)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more