Ama bir sabah, bu yazıyı bu Vincent Van Gogh resminin üstüne astım. | TED | ولكن في صباح يوم ما، علقت نفس العلامة الصغيرة على لوحة للفنان فنسينت فان جوخ |
St Vincent hastanesinde geçirdiğim iki sene hem yüreğimi katılaştırdı, hem de moralimi bozdu. | Open Subtitles | سنتين من معاشرة حصى المرارة في مستشفى القديس فنسينت قد جعلتا من قلبي قاسياً لكنها جعلت أجزاء أخرى مهمة مني أكثر ليونة |
Bay Vincent Price size güzel bir tavsiye verecek. | Open Subtitles | السّيد فنسينت برايس سَيَعطيكم نصيحةَ جيدةَ |
Vincent Ludwig, kentin en büyük şirketlerinden birinin başkanıydı. | Open Subtitles | إمتلك فنسينت لودفيج واحدة من أكبر شركات المدينة |
Beyler Vincent Ludwig bu toplumun en saygın fertlerinden biri. | Open Subtitles | سادتى, فنسينت لودفيج أحد أكثر أعضاء هذه الجالية إحتراما |
Vincent Ludwig saygın, cömert ve nazik bir adamdır. - Onu benim gibi tanımıyorsun. | Open Subtitles | فنسينت لودفيج رجل محترم جدا و رحيم كريم, أنت لا تعرفه مثلى |
Los Angeles şehri, Bay Vincent Ludwig'in bağışladığı tüfeği kraliyet ailesine sunmaktan büyük gurur duyuyoruz. | Open Subtitles | تفخر مدينة لوس أنجليس أن تقدم إلى العائلة المالكة بندقية الحرب الثورية تبرع بها السيد فنسينت لودفيج |
New York'ta, ünlü bir tiyatro aktörü vardı. Adı, Vincent Gambini'ydi. | Open Subtitles | كان هناك ممثل مسرحي بارز بنيويورك وكان يدعى فنسينت غامبيني |
Tony T.'nin Frankie'den başka Vincent diye bir oğlu daha var. | Open Subtitles | توني تي كان عنده إبن آخر بالإضافة إلى فرانكي، فنسينت |
O cesetler su yüzüne vurunca Vincent deliye dönmüş. | Open Subtitles | يبدو أنّ فنسينت جن جنونه بعد أن ظهرت تلك الجثث |
Bana Vincent Parmelly'nin geçen haftaki vardiya çizelgesini verir misin ? | Open Subtitles | نعم، يعطيني فنسينت بارميلي جدول عمل للإسبوع الماضية. شكرا لكم. |
Sanırım birisi gidip Vincent Parmelly'i tutuklamalı. | Open Subtitles | أعتقد شخص ما يجب أن يخرج وتوقيف فنسينت بارميلي. |
Sadece Vincent'da olduğunu sanıyorduk. Sen nasıl aldın? | Open Subtitles | لما الشيء الموجد بدم فنسينت موجود بدمك ألان ؟ |
Vincent hiçbir şey anlatmadı. | Open Subtitles | لماذا لم يخبرني احد أي شئ عن الإنفجار؟ فنسينت لم يخبرني أي شئ |
Vincent'ın kafesindeki karaoke gecesine gitmeye ne dersin? | Open Subtitles | ماذا تقولي، نذهب إلى فنسينت لنشاهد ليلة الغناء؟ |
Sanal Vincent sağlıksız siparişleri kabul etmiyor. | Open Subtitles | فنسينت الإفتراضي يَرْفضُ الأَخْذ أيّ طلبات غير صحّية. |
Seni bırakıp gittiğim için özür dilerim Vincent... | Open Subtitles | انا حقا اسف للهروب عنك فنسينت ولكني كنت خائف |
Vincent Ludwig'den size bir mesajım var. | Open Subtitles | عندى رسالة لك من فنسينت لودفيج |
Vincent'la benim aramda asla bir şey olmadı. | Open Subtitles | لم يكن أبدا أى شئ بينى و فنسينت |
Dedem, Vincent'i huzur evine yerleştirmem lazım ve Manhattan'da bir yer var ama burada oturuyor olması lazım. | Open Subtitles | جَدّي فنسينت يَحتاجُ بيتُ شيخوخةِ - - وهناك a مكان في مانهاتن، لَكنَّه مِنْ الضروري أَنْ يَكُونَ a ساكن. |