"فهذا سيكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu
        
    • olur
        
    • olacak
        
    • Eğer
        
    Karınızı bir daha canlı görürseniz bu, onu biz bulduğumuz için gerçekleşecektir. Open Subtitles إذا شاهدت حتى زوجتك على قيد الحياة فهذا سيكون غالبا لأننا وجدناها
    Eğer bunu yapabilseydik, bu büyük bir güç unsuru olurdu. TED لاننا ان استطعنا ذلك .. فهذا سيكون تقدماً باهراً
    Eğer arabanızı sokağın aşağısına çekerseniz harika olur. Open Subtitles لو حركت سيارتك بالشارع، فهذا سيكون عظيماً
    Ama onu kullanamayız. Çok belli olur. Open Subtitles لا يمكننا استخدامه فهذا سيكون واضحاً جداً
    Kendine gel, bir saat içinde geri gelirsen her şey mükemmel olacak. Open Subtitles فقط كُن على سجيّتك، إن أمكنكَ العوده خلال ساعه فهذا سيكون رائعاً
    Eğer öyleyse çok ama çok şahane olacak. Open Subtitles وإذا كانت هذه هي القضية فهذا سيكون جيدا جدا جيدا جدا
    bu da mümkün olan ölçülerden daha derinlere iner. TED لذا فهذا سيكون في أصغر المقاييس الممكنة.
    Eğer film bunu yapabilirse, ve Eğer biz dünyayın bu farklı konumlarından filmi izlemek üzere biraraya gelebilirsek, bu inanılmaz bir gün olurdu. TED وإذا كان بمستطاع الفيلم عمل ذلك، إذا استطعنا الحصول على هذه الأماكن المختلفة في العالم لمشاهدة هذه الأفلام سوياً، فهذا سيكون يوماً متميزاً.
    , Bal, bu bir tarih olsaydı bu martini olacaktır. Open Subtitles إذا كان هذا موعداً يا عزيزتي فهذا سيكون المارتيني
    bu temizlenmiş olması mümkün olsaydı ise, orada olurdum, ama büyü var. Open Subtitles إذا كان هذا ممكناً أن تتطهر ، فهذا سيكون هنا ، لكن لا يوجد أية تعويذة
    Bunu beğenmezse, onun için kötü olur. Open Subtitles إذا لم يعجبها هذا التلاعب اللفظي، فهذا سيكون سيء بالنسبة لها.
    Eğer Bandell onları saldırı hakkında konuşurken yakalayıp videoya çekebilirse, bu çok özel bir haber olur. Open Subtitles لو استطاع بندال تسجيل حديثهم عن الهجوم فهذا سيكون خبر حصرى له
    Dinle, Eğer kameralara karşı açık olabilirsen bu harika olur. Open Subtitles إذًا، انظر. إن كان بإمكانك أن تظهر على الكاميرات بقدر الإمكان، فهذا سيكون رائعًا.
    - Müşterilerinden biri bu mayın tarlasını almayı düşünüyorsa ikinci kötü kararları da bu olur. Open Subtitles إن كان أحد عملائك يفكر جديا بشراء حقل الألغام هذا، فهذا سيكون قرارهم السيء الثاني.
    Peki, biz bu savaşı kazanmak ise, bu çok, çok iyi bir şey olacak anlamına gelir. Open Subtitles حسنا،هذا يعني إذا إنتصرنا فهذا سيكون شيء جيد جدا.
    Eğer uzağa taşınırsam bu iyi olacak, değil mi? Open Subtitles لو أني كنت ابتعدت فهذا سيكون جيد ، أليس كذلك؟
    Çünkü yapmazsan..hayatın bu olacak Open Subtitles لأنك ان لم تفعل ذلك فهذا سيكون حال حياتك
    Eğer bu adam kaçarsa bu endişelenmeniz gereken en önemsiz şey olacak. Open Subtitles . اذا هرب هذا الرجل بعيداً . فهذا سيكون اقل هم بالنسبة اليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more