"فهمت لكن" - Translation from Arabic to Turkish

    • anlıyorum ama
        
    anlıyorum ama önce kendine kanıtlaman gereken bir şey var. En iyiyle düelloya girişmelisin. Open Subtitles اعتقد انى فهمت لكن لازم تثبتوا أنفسكم من خلال مبارزه
    - anlıyorum ama lafın gelişinin de bir anlamı vardır. Open Subtitles لقد فهمت لكن الكلام العام غير الموجه قد يعني شيئاً ما ، لذلك من هو
    Evet, anlıyorum ama suni gübre alması adamın bomba yapacağı anlamına gelmez. Open Subtitles نعم , فهمت لكن لمجرد إنه إشترى سماد كيميائي ليس بالضرورة إنه يريد صنع قنبلة
    Evet, anlıyorum ama suni gübre alması adamın bomba yapacağı anlamına gelmez. Open Subtitles نعم , فهمت لكن لمجرد إنه إشترى سماد كيميائي ليس بالضرورة إنه يريد صنع قنبلة
    anlıyorum ama ben orada yaşıyorum. Bütün araziyi mayınlardan temizledim. Open Subtitles فهمت, لكن أنا أعيش هناك, لقد نظفت كامل الحقل من الألغام
    Tamam, anlıyorum. Ama Cece'ye göre... Open Subtitles حسناً ، لقد فهمت لكن حسب ماقالت سيسي .. بأنها
    anlıyorum ama yeni bir öğle yemeği öğesi aperatifi olsaydın bunu kullanmayı düşünür müydün? Open Subtitles فهمت,لكن ان كنت تبحث عن وجبة غذاء خفيفة جديدة. هل ستفكر في استخدام هذا؟
    Cihazın peşinden gitmeyi anlıyorum ama bunun için hayatımızı tehlikeye atmak! Open Subtitles أوه , اللعنة , هذا يجعل الأمر أكثر سواء نسعى خلف القرص , فهمت لكن نضع حياتنا على المحك من أجل تصفية حساب قديم ؟
    anlıyorum ama virüs faaliyete geçmeden buradan uzaklaşmamız lazım. Open Subtitles فهمت... لكن قبل أن يصبح الفيروس ساري المفعول، نحتاج للذهاب بعيدا.
    Bak Samcro'ya yardım etmek, Gemma'yla ilgili, anlıyorum ama bu adamlar ana caddede ateş açarlarsa şerifi aramalıyım. Open Subtitles اسمع مساعدة " سام كرو " يخص " جيما " فهمت لكن لو فتحوا النيران في الشارع الرئيسي ؟
    anlıyorum ama şimdi o yalan gerçek oldu. Open Subtitles ... اوه فهمت .. لكن الان الكذبة تحولت لحقيقة
    Anlıyorum. Ama başka içki yok. Open Subtitles فهمت لكن لا مزيد من الشراب
    Anlıyorum, ama ne yapmalıydım... Open Subtitles لقد فهمت, لكن ماذا كان يُفترض بي أن...
    Seni anlıyorum. Ama biraz daha araştır. Open Subtitles فهمت لكن تحقق في القضية أكثر
    anlıyorum ama şehrin her bir yanındaki çocuklar-- Open Subtitles فهمت لكن هناك أطفال
    Anlıyorum, ama... Open Subtitles فهمت .. لكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more