"فهو يستحق" - Translation from Arabic to Turkish

    • hak ediyor
        
    • etmişse
        
    Beni çok eğlendirdi. Alacağı her kuruşu hak ediyor. Open Subtitles لقد حعلنى مستمتعة للغاية فهو يستحق كل قرش
    Haklı, bilmeyi hak ediyor ama ona ne söyleyeceğim? Open Subtitles إنه على حق، فهو يستحق المعرفة ولكن مالذي سأخبره به؟
    General'in cesedini bulmamız gerek. O bundan daha asil bir mezarı hak ediyor. Open Subtitles يجب أن نبحث عن جثة اللواء فهو يستحق مقبرة أفضل من هذه.
    Şimdi bunu düzeltmek zorundayız. Çünkü mutlu olmayı hak ediyor. Open Subtitles الآن , علينا تصحيح هذا فهو يستحق السعادة
    İncinmeyi hak etmişse... acıya da yol açar. Open Subtitles وإن كان يستحق الألم فهو يستحق أن يؤلم
    İncinmeyi hak etmişse... acıya da yol açar. Open Subtitles وإن كان يستحق الألم فهو يستحق أن يؤلم
    Hayatta oldugumu bilemeyecekse, basima ne geldigini bilmeyi hak ediyor. Open Subtitles لو لم يستطع معرفه أنني على قيد الحياة فهو يستحق معرفه ما حدث لي
    Aşağı gitmesi gerekiyor ve aşağı sürüklediği herkes de bunu hak ediyor. Open Subtitles , إنها تحتاج أن تذهب للأسفل و أياً كان من تسحبه معها . فهو يستحق ذلك
    Biz bekleriz. Gerek yok. Daha iyisini hak ediyor. Open Subtitles سننتظركِ - . لا حاجة لهذا، فهو يستحق ما هو أفضل -
    Gerek yok. Daha iyisini hak ediyor. Open Subtitles سننتظركِ - . لا حاجة لهذا، فهو يستحق ما هو أفضل -
    Bu işe yaramaz En iyileri yeneceğini zannedecek kadar aptalsa neyi var neyi yoksa kaybetmeyi hak ediyor. Open Subtitles إذا كان هذا المازح غبي بما يكفي ليظن أنه يستطيع هزيمة أفضل اللاعبين... فهو يستحق أن يخسر كل قرش يملكه
    Gücün varsa harika bir jesti hak ediyor. Open Subtitles إذا كانت لديك، فهو يستحق عاطفة كبيرة.
    Ölmeyi hak ediyor. Hepsi ölmeyi hak ediyor. Open Subtitles فهو يستحق الموت جميعهم يستحقون الموت
    Minnettarlığımızı hak ediyor. Open Subtitles فهو يستحق إمتناننا.
    O bundan çok daha iyisini hak ediyor. Sadece bu çok zor. Open Subtitles فهو يستحق أكثر ...بكثير من هذا، لكن
    Bırak beni! - Ölmeyi hak ediyor! Open Subtitles إبتعدي عني, فهو يستحق الموت
    Aksi kanıtlanana dek benim sadakatimi hak ediyor. Open Subtitles (كوبر) كان صديقي. وحتى يثبت أي أحد عكس ذلك، فهو يستحق ولائي ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more