"فوات الاوان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çok geç
        
    • Artık çok geç
        
    • geç olmadan
        
    • için çok geç
        
    • İş işten geçene
        
    Ama sen Çok geç olmadan iğneler için aceleyle çıkmışsın. Open Subtitles لا, لكن, اسرعت للخارج لانك اردة الحُقن قبل فوات الاوان
    Halk Majestelerinin harekete geçmesini istiyor. Çok geç olmadan imzalayın. Open Subtitles انهم يطالبونك مولاي بالتصرف وقع علي هذا قبل فوات الاوان
    Ve ilk görevimiz de Kongre'ye, milletimiz için Çok geç olmadan, kendisini yenilemesi için baskı yapmak olsun. TED و نجعل اول مهامنا ان يتغير الكونجرس من الداخل قبل فوات الاوان لشعبنا
    David, artık Çok geç. Open Subtitles حسنا ، ديفيد... .. فوات الاوان.
    Billy'den biraz olsun ders alsaydı, Çok geç olmadan o adamları kasaba dışına sürerdi. Open Subtitles لو كان هو شارة على قميص بيلي لقام بطرد هؤلاء الاولاد خارج البلدة قبل فوات الاوان
    Çok geç olmadan fark etmemelerini sağlayacağım. Open Subtitles ساعمل على ان لا يكتشفوا الامر الا بعد فوات الاوان
    Çok geç olmadan, seni durdurmak için görmek istedim Joss Open Subtitles أردت أن أراك لاجعلك تتوقف قبل فوات الاوان جوس
    Umarım Çok geç olmadan, o nedeni anlayabiliriz. Open Subtitles إنني آمل فحسب أن نفهم هذا السبب قبل فوات الاوان
    Çok geç kalıncaya kadar onun neyi istediğini anlayamadım. Open Subtitles انا لم اكتشف ماذا يريد الا بعد فوات الاوان
    Umarım Çok geç olmadan, o nedeni anlayabiliriz. Open Subtitles إنني آمل فحسب أن نفهم هذا السبب قبل فوات الاوان
    Eğer bir şeyler yapmazsak onlara karşı kullanabileceğimiz bir silah bulsak da, Çok geç kalmış olabiliriz. Open Subtitles بالوقت الذي نكتشف به سلاحاً لنستخدمه ضدهم,قد يكون بعد فوات الاوان
    Onlar ve kızlarla birlikte bütün hedefleri Çok geç olmadan onları bulmamızın anahtarı olabilir. Open Subtitles هم مع الفتيات يشكلون هدفه وقد يكون ذلك المفتاح لايجاده قبل فوات الاوان
    Bak, ne yapman gerekiyorsa onu yap ve Çok geç olmadan Tanrı aşkına bizi buradan çıkar. Open Subtitles انظري ,فقط افعلي ما هو مطلوب منكي واخرجينا من هنا قبل فوات الاوان
    Dediğim gibi Walter eğer bu meslek sana uygun değilse Çok geç olmadan çık git. Open Subtitles كما قلت لك، والتر. تلك الاعمال لاتناسبك ياولتر. اخرج منها قبل فوات الاوان.
    Çok geç olmadan birkaç iğne* yaptırması gerekiyormuş . Open Subtitles يقول انه لديه بعض الحُقن ليأخذها قبل فوات الاوان
    Çok geç olmadan araştırmamı almam lazım. Open Subtitles احتاج إلى الحصول على بحثي قبل فوات الاوان
    Pişmanlıklar için artık Çok geç. Open Subtitles فوات الاوان الندم
    Artık Çok geç. Open Subtitles فوات الاوان الآن.
    Ayrıca şimdi gitmek için Çok geç. Open Subtitles هيا لنذهب قبل فوات الاوان
    İş işten geçene kadar demek istedikleri şeyi söylemiyorlar. Open Subtitles انهن لا يقلن ما يعنين الا عند فوات الاوان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more