"فور سيزونز" - Translation from Arabic to Turkish

    • Four Seasons
        
    • Dört Mevsim
        
    Four Seasons Maui tam sana göre. Open Subtitles أعتقد أن فور سيزونز ماوي هو الحق في زقاق الخاص بك.
    Ya da bu-- bu gercekten buldugum harika bir caydanlik Chicago'daki The Four Seasons Otelinden. Yana yatik bir Ronnefeldt caydanligi. TED أو هذا -- إبريق شاي أنيق بالفعل تجدونه في فندق فور سيزونز في شيكاغو إنه إبريق شاي "رونيفيلت"
    Four Seasons değil ama umarım burada çok kalmazsınız. Open Subtitles ليس فندق "فور سيزونز" لكن دعونا نأمل ألا تمكثون هنا كثيراً
    Mümkün değil. McGee'nin evi bile onunkinin yanında Four Seasons kalır. Open Subtitles مستحيل, شقه هذا الشخص تجعل من شقه (ماغي) فندق "فور سيزونز"
    Saat üçte Dört Mevsim'de beş kişilik öğle yemeği için rezervasyonumuz var. Open Subtitles - لدينا حجوزات للغداء لخمسة أشخاص في "فور سيزونز" في الساعة الثالثة
    Four Seasons oteli gibi konuk ağırlayacak rahmi olan biri. Open Subtitles امرأة لديها رحم مضياف كفندق فور سيزونز
    Onu Four Seasons'a götür. Üç başlangıç tabağı alabilir. Open Subtitles خذه لفندق "فور سيزونز" بإمكانه الحصول على ثلاث وجبات
    Neal, şövalyeliği yeniden canlandırmanın vakti değil kesinlikle. Four Seasons'da kalsa? Open Subtitles (نيل)، هذا يزيد بالوقت لإنجاح خطتنا ماذا عن فندق (فور سيزونز
    Sanırım iki ay önce, Los Angeles'ta,Four Seasons'taydın. Open Subtitles أعتقد أنك كنت في "لوس أنجليس" منذ شهرين بفندق "فور سيزونز"
    Central Park'taki Four Seasons otelinin teras katı diyecektim ama mojitolar orada 30 kâğıt falan. Open Subtitles كنت سأقول شقة فوق سطح فندق "فور سيزونز" الذي يطل على "سنترال بارك", ولكن الموخيتو هُنالك بـ30 دولار.
    - Four Seasons'da evleneceğinizi söyledi. Open Subtitles أخبرني أنكما سوف تحجزون فندق الـ"فور سيزونز
    Tatlım, Four Seasons'ta branç yiyeceğiz. Open Subtitles يا عزيزتي نحن سنتاناول وجبة الغداء في الـ "فور سيزونز"
    Sonuçta orası bir hapishane, Four Seasons oteli değil. Open Subtitles و في النهاية هو سجن وليس فندق الـ "فور سيزونز".
    - Four Seasons Oteli'ni dene. - Tamam, iletişim bilgilerine ne dersin? Open Subtitles " ابحث عنه في " فور سيزونز - حسنًا ، ماذا عن مُخبركِ ؟
    Akla gelen ilk organizasyon Four Seasons. TED المنظمة الأولى التي تتبادر إلى الذهن هي (فور سيزونز).
    Aynı zamanda "Born to be Wild" kasedini, "Meet the Four Seasons" kasedini "Meet the Supremes" ve "The Four Seasons Meets The Supremes" kasetlerini bulduk. Open Subtitles لقد وجدنا أيضا بك "لدت لأكون حرا" الشريط... ... ويجتمع فور سيزونز... ... لقاء والسوبريمز...
    Evet, Four Seasons'da mesela. Her odanın kasası var. Open Subtitles أجل ، مثل فندق (فور سيزونز) كل غرفة بها خزانتها الخاصة
    Four Seasons'da bu hiçbir zaman olmaz. Open Subtitles ما كان هذا ليحدث في "فور سيزونز".
    Dört Mevsim değil ama, burada olduğun sürece bedava yer ve iaşe. Open Subtitles "هذا ليس كفندق "فور سيزونز لكنك ستشعر بالراحة ما دمت هنا
    Evet, bay ve bay Harper-Schmidt Dört Mevsim'e* hoş geldiniz. Open Subtitles نعم، السيد والسيد هاربر-شميت، نرحب مرة إلى فور سيزونز.
    Dört Mevsim'e hayır. Open Subtitles كلاّ لـ(فور سيزونز).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more