"فوق التل" - Translation from Arabic to Turkish

    • tepenin üstünde
        
    • tepede
        
    • tepedeki
        
    • tepenin üstündeki
        
    Kronk, tepenin üstünde bir ev aradığını duydum. Open Subtitles لقد سمعتك ياكرونك وأنت تقول أبحث ع منزل فوق التل
    Bütün insanların içinde sen, bir eş, çocuklar ve tepenin üstünde bir ev. Open Subtitles أنت من ضمن الناس الذين لديهم زوجة وأطفال ومنزل فوق التل
    Bir eşi, çocukları ve tepenin üstünde bir evi yok. Open Subtitles إنه لايملك زوجة و أطفال أو منزل فوق التل
    Ama bugün tepede duyduğum ses dedi ki: Open Subtitles لكن الصوت الذى سمعته اليوم : فوق التل قال
    İhtiyar, kendi adamlarını vurmamak için tepede tüfek kullanamadı. Open Subtitles الجنرال العجوز لم يتمكن من إستخدام بنادقه من فوق التل خشى أن يصيب رجاله بها
    Yukarıda, tepedeki ambardayım. Open Subtitles أننى فى مستودع على حفه المكان فوق التل
    "Eşinle ve çocuklarınla tanışmak ve tepenin üstündeki evini görmek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لأرى زوجتك وأطفالك ومنزلك الكبير فوق التل المتحمس
    Ev küçük bir tepenin üstünde, onların evi ve bizimki arasında sadece orman var. Open Subtitles البيت كان فوق التل الصغير وعندها لايوجد شيء فقط اخشاب بين مكاننا ومكانهم
    tepenin üstünde yaşayan tuhaf ve kokuşmuş berduş mu? Open Subtitles النتن الغريب الذى يعيش فوق التل
    tepenin üstünde bir hareket var. Open Subtitles انعكاس , فوق التل
    tepede seni gitmeye zorlayacak bir alay memur var. Open Subtitles معي مجموعة من الضباط فوق التل ستجبرك على الذهاب
    - tepede bir çete savaşı vardı. Open Subtitles -كانت هناك حرب عصابات فوق التل
    - Uçağın kalanı tepede efendim. - Aferin Billy! Open Subtitles باقي الطائره فوق التل سيدي
    - Elbette, tepede bir tane emret yeter! Open Subtitles - بالتأكيد ، أطلب واحداً فوق التل فقط !
    - tepedeki savaşı duydun mu? Open Subtitles -هل سمعت عن الحرب التي كانت فوق التل ؟
    Sanırım artık tepenin üstündeki o harika büyük evi ve Papi'den aferini alamayacaksın. Open Subtitles أعتقد أنك الآن لن تحصل على ذلك المنزل فوق التل والرضا الرائع من والدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more