Kronk, tepenin üstünde bir ev aradığını duydum. | Open Subtitles | لقد سمعتك ياكرونك وأنت تقول أبحث ع منزل فوق التل |
Bütün insanların içinde sen, bir eş, çocuklar ve tepenin üstünde bir ev. | Open Subtitles | أنت من ضمن الناس الذين لديهم زوجة وأطفال ومنزل فوق التل |
Bir eşi, çocukları ve tepenin üstünde bir evi yok. | Open Subtitles | إنه لايملك زوجة و أطفال أو منزل فوق التل |
Ama bugün tepede duyduğum ses dedi ki: | Open Subtitles | لكن الصوت الذى سمعته اليوم : فوق التل قال |
İhtiyar, kendi adamlarını vurmamak için tepede tüfek kullanamadı. | Open Subtitles | الجنرال العجوز لم يتمكن من إستخدام بنادقه من فوق التل خشى أن يصيب رجاله بها |
Yukarıda, tepedeki ambardayım. | Open Subtitles | أننى فى مستودع على حفه المكان فوق التل |
"Eşinle ve çocuklarınla tanışmak ve tepenin üstündeki evini görmek için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار لأرى زوجتك وأطفالك ومنزلك الكبير فوق التل المتحمس |
Ev küçük bir tepenin üstünde, onların evi ve bizimki arasında sadece orman var. | Open Subtitles | البيت كان فوق التل الصغير وعندها لايوجد شيء فقط اخشاب بين مكاننا ومكانهم |
tepenin üstünde yaşayan tuhaf ve kokuşmuş berduş mu? | Open Subtitles | النتن الغريب الذى يعيش فوق التل |
tepenin üstünde bir hareket var. | Open Subtitles | انعكاس , فوق التل |
tepede seni gitmeye zorlayacak bir alay memur var. | Open Subtitles | معي مجموعة من الضباط فوق التل ستجبرك على الذهاب |
- tepede bir çete savaşı vardı. | Open Subtitles | -كانت هناك حرب عصابات فوق التل |
- Uçağın kalanı tepede efendim. - Aferin Billy! | Open Subtitles | باقي الطائره فوق التل سيدي |
- Elbette, tepede bir tane emret yeter! | Open Subtitles | - بالتأكيد ، أطلب واحداً فوق التل فقط ! |
- tepedeki savaşı duydun mu? | Open Subtitles | -هل سمعت عن الحرب التي كانت فوق التل ؟ |
Sanırım artık tepenin üstündeki o harika büyük evi ve Papi'den aferini alamayacaksın. | Open Subtitles | أعتقد أنك الآن لن تحصل على ذلك المنزل فوق التل والرضا الرائع من والدك |