"فوق رأسك" - Translation from Arabic to Turkish

    • başının üstüne
        
    • başının üzerine
        
    • başının üzerinde
        
    • başının üstünde
        
    • başınızın üstüne
        
    • kafana
        
    • Kafanın üzerine
        
    • kafanda
        
    • kafanın üstüne
        
    • kafanın üzerinden
        
    • başınızın üstünde
        
    • yukarı
        
    • başına koy
        
    • başının arkasında birleştir
        
    • başınızın üzerinde
        
    Şimdi arabanıza binip gidin buradan! Ellerini başının üstüne koy! Memur bey, her şey yolunda memur bey! Open Subtitles ضع يداك فوق رأسك كل شى على مايرام ايها الضابط
    Arabadan in ve ellerini başının üstüne koy. Open Subtitles شرطة الحدود، أخرج من السيارة وضع يدك فوق رأسك
    Farell, tutuklusun. - Silahını at ve ellerini başının üstüne koy. - Bak, anlamıyorsunuz. Open Subtitles ديني فيريل أنت قيد الإعتقال , إرمي مسدسك على الأرض وإرفع يديك فوق رأسك
    Polis! Ellerini başının üzerine koy! Open Subtitles شرطة مسلحة ضع كلتى يداك فوق رأسك
    O çantaya dokunayım deme. Ellerini başının üzerine koy. Open Subtitles لا تلمس هذه الحقيبة، ضع يديك فوق رأسك
    Bir gün bir erkekle yatmak zorunda kalsan bile başının üzerinde bir çatı olsun isteyeceksin. Open Subtitles و يوما ما كل ما ستحتاجينه هو سقف فوق رأسك حتى لو اضطررت لمضاجعة رجل من أجله
    Bir gün bir erkekle yatmak zorunda kalsan bile başının üstünde bir çatı olmasını isteyeceksin. Open Subtitles و يوما ما كل ما ستحتاجينه هو سقف فوق رأسك حتى لو اضطررت لمضاجعة رجل من أجله
    Evet, düşündüm ki, eğer su kıyısında yakalanırsanız, başınızın üstüne yerleştirip, zekice kılık değiştirmiş olursunuz. Open Subtitles أجل, فكرت بأنهم لو قبضوا عليك بالقرب من الماء، فبامكانك أن تضعها فوق رأسك لتتنكر بها.
    Yetmiş kiloluk mermeri başının üstüne kaldırmıştın. Open Subtitles أنت تحملين 68 كليوغرام من الرخام فوق رأسك
    - Şurası. Dağılıp her katı tarayacağız. Ellerini başının üstüne koy. Open Subtitles لنفترق, و نغطي جميع الطوابق. ضع يديك فوق رأسك.
    Bu kızıyla ilgili, Soo Yung'la. Ellerini başının üstüne koy! Open Subtitles الامر بخصوص سو يونج يديك فوق رأسك
    Arkanı dön. Parmaklıklara doğru. Ellerini başının üstüne koy. Open Subtitles إستدر وواجه السياج وضع يديك فوق رأسك
    Ellerini başının üstüne koy ve silahını teslim et. Open Subtitles فلتضع يدك فوق رأسك ولتسلمسلاحك.
    Şimdi de sağ bacağını başının üzerine götür. Open Subtitles الآن، أرفع ساقك اليمنى فوق رأسك.
    Şimdi de sağ bacağını başının üzerine götür. Open Subtitles الآن، أرفع ساقك اليمنى فوق رأسك.
    Kapıyı aç, iki elini de başının üzerinde duracak şekilde kaldır. Open Subtitles أفتحى الباب وأمسكى المسدس بيداكى وارفعيه فوق رأسك
    Daha da kötüsü, ortağın olduğunda, kafana bir elma koyarsın, ve öteki adamın elinde de bir silah olur. Open Subtitles وأسوأ من ذلك، إذا اشتركت مع أيّ شخص فكأنّك تضع تفاحةً فوق رأسك وتعطي رفيقك البندقية
    Benim küçük hobim, yiyecek, iş ve Kafanın üzerine bir çatı sağlıyor. Open Subtitles و هواية الصغيرة توفر الطعام و وظائف وسقف فوق رأسك
    Bu o makineyi kafanda parçalamam için yeterli bir neden mi? Open Subtitles وهذا سبب كاف لجعل هذا الكاميرا تمثال فوق رأسك
    Ayağını beş dakika kafanın üstüne koymak arkasından üç mil koşmak, sonra da okyanusta biraz yüzmek. Open Subtitles خمس دقائق قدميك فوق رأسك وبعدها جري ثلاث اميال وسباحة سريعه
    Göbeğinin üzerinde sürünürken, ergenler de kafanın üzerinden kuru sıkıyla sıkıyor işte. Open Subtitles أخيرا تزحف على بطنك مع بعض المراهقين يطلقون الرصاص الفارغ فوق رأسك
    Teşekkürler. Kendinizi suçlu hissettiğinizde, bazen, başınızın üstünde fırtına bulutları dolaşıyormuş gibi olur. Bu fırtınayı başınızdan defetmenin tek bir yolu olduğunu biliyordum. Open Subtitles أحياناً عندما تشعر بالذنب يشبه الأمر غيوم عاصفة فوق رأسك عرفت ان هناك طريقة واحدة لجعل عاصفة الذنب تختفي
    Olduğun yerden yavaşça, ellerini yukarı kaldırarak çık. Open Subtitles أريدك أن تخرج ببطء شديد و ضع يديك فوق رأسك
    Sessiz ol ve ellerini başına koy. Open Subtitles الزمي الهدوء وضعي يديك فوق رأسك.
    Arkanı dön dizlerinin üzerine çök ve ellerini başının arkasında birleştir. Open Subtitles ... لذا ، فلتلتفي اجثِ على رُكبتيكِ وضعي يديكِ فوق رأسك
    Diyelim ki 32 katlı bir binadan düşüyor, yaklaşık 90 metre ve siz de 180 santimetre boyundasınız, parmaklarınızın üzerinde belki 3 metre, basıncı daha fazla yüzey alanına dağıtmak umuduyla başınızın üzerinde kollarınızla bir kapı tutuyorsunuz, ancak yaptığınız tek şey esasında yeri 3 metre kadar yukarı kaldırmak. TED لنقل انها سقطت من بناء 32 طايق يعلو 300 قدم و يبلغ طولك 6 أقدام ربما 10أقدام على أطراف اصابع قدميك و يداك فوق رأسك تحمل باب بأمل ان توزع الضغط على سطح مساحة اكبر بشكل اساسي انت تعمل على تحريك الأرضية للأعلى ب10 أقدام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more