"فولم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Volm
        
    • volume
        
    Doğru ama bu büyük hedefin insanlar değil, Volm olduğunu gösteriyor ve onların askeri uzay gemileri gezegeninize doğru geliyor. Open Subtitles نعم ولكن التكرار الشديد يوضح بأن البشر ليسوا الهدف الأساسي "بل ال"فولم وسفنهم الحربية تتجه نحو كوكبكم
    Keşke Volm'un teknolojisi birkaç yıl önce de olsaydı. Open Subtitles أنا أتمنى لو كانت لدينا تقنية ال"فولم" من البداية
    Şükürler olsun ki Cochise ve Volm var yanımızda. Open Subtitles ولدينا "كوتشيسي" وال"فولم" لشكرهم على ذلك
    "Pump up the volume"den, 'Everybody knows'tu. Open Subtitles "لقد كانت "الكل يعلم "من "بومب أب ذا فولم
    Veri tabanından "Pump up the volume" şarkısını bul. Open Subtitles "أعثر على "بومب أب ذا فولم من على قاعدة البيانات
    Volm gemilerinin bizim atmosfere girmesini engelleyen bir tür savunma hattı geliştirmiler. Open Subtitles لقد صنعوا نوعاً من الشبكات الدفاعية "ليمنعوا سفن ال"فولم من أن تتمكن من الدخول لغلافنا الجوي
    Volm da, tıpkı Contras gibi özgürlük savaşçıları. Open Subtitles ال"فولم" هم مقاتلوا الحرية مثل "الكونترا"
    Koskoca Volm ailesi yıldızlararası seyahat eden araçlarıyla evrende dolaşıyorlarken bir yerde dinlenmek, bir şeyler içmek için durmaları gerekti, ha. Open Subtitles "عائلة من ال"فولم تتجول عبر الكون في سيارتهم الرباعية الدفع عبر النجمية
    Ama Volm bunun önemli bir hedef olduğunu düşünüyor. Open Subtitles ولكن ال"فولم" يظنون إن هذا هدفٌ مهمٌ جداً لضربه وأنا أميل لرأيهم
    Ama Volm... hâlâ onlardan şüpheleniyorsun, değil mi? Open Subtitles ولكن ال"فولم".. لازالت شكوككَ حولهم قائمة صحيح ؟
    Volm da, tıpkı Contras gibi özgürlük savaşçıları. Open Subtitles ال"فولم" هم مقاتلوا الحرية مثل "الكونترا"
    Ama Volm bunun önemli bir hedef olduğunu düşünüyor. Open Subtitles ولكن ال"فولم" يظنون إن هذا هدفٌ مهمٌ جداً لضربه وأنا أميل لرأيهم
    Volm tedarik zulası derken neyden bahsediyorsun? Open Subtitles مالذي تتحدث عنه ؟ مخبأ امدادات فولم ؟
    O lanet Volm'lar inmeden önce. Open Subtitles قبل أن يهبط هؤلاء ال"فولم" اللعناء ؟
    - Bu göreve Volm güçleri de katılacak mı? Open Subtitles هل سيشاركنا ال"فولم" في هذه المهمة ؟
    Sırada "Pump up the volume"den, 'Everybody knows' geliyor. Open Subtitles "القادم أغنية "الكل يعلم "من "بومب أب ذا فولم
    "Pump up the volume" filminden 'Everybody knows'u dinlediniz. Open Subtitles "كانت تلك أغنية "الكل يعلم "من "بومب أب ذا فولم
    Pump up the volume / Everybody knows Open Subtitles "الكل يعلم" "من "بومب أب ذا فولم
    Pump up the volume! P! U! Open Subtitles "بومب أب ذا فولم" "ب , و, م, ب"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more