"فى الحقيقه انا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Aslında
        
    Aslında Tanner ve Fischer ile ilgili hiçbir şeyden emin değilim. Open Subtitles فى الحقيقه .. انا لست متأكد بالمره بخصوص مستر فيشر أو مس تانر
    Aslında burada sonsuza dek kalmayı düşünüyorum. Open Subtitles فى الحقيقه انا بجد بافكر فى الاقامه هنا الى الابد
    - Babamı nereden tanıyorsunuz? - Aslında tanımıyorum. Open Subtitles كيف تعرفين والدى فى الحقيقه انا لا اعرفه
    Aslında sana Seung Jo demiyorum orman perisi diyorum. Open Subtitles فى الحقيقه انا لا ادعوك سونج جو اريد ان اسميك جنى الغابة
    Aslında bakarsanız, James Taggart'a da satmaya çalışmadım, o kendi geldi. Open Subtitles فى الحقيقه , انا لن احاول بيع هذه المناجم الى جيمس تاجرت ايضا , لقد جاء الى
    Aslında bir nevî miras aldım. Bir kadın vardı. Bu, onun arabasıydı. Open Subtitles فى الحقيقه انا نوعاً ما ورثتها أجل, كان هناك فتاه, هذه كانت سيارتها
    Hayır. Aslında, bu bir trene ilk binişim. Open Subtitles لا , فى الحقيقه انا اول مره اركب قطارا
    Aslında, onu hiç görmedim. Open Subtitles فى الحقيقه انا لم التقى به ابدا
    Aslında,ayaklarımın üstünde çok hafif hisediyorum . Open Subtitles فى الحقيقه انا اجد قدمى بصعوبه
    Aslında, zaman zaman burada yaşıyorum. Open Subtitles فى الحقيقه انا اعيش هنا بين فتره واخرى
    Aslında bu sefer senin tarafındayım. Open Subtitles فى الحقيقه انا فى جانبك فى هذا الوقت
    Aslında, hep hayranınızdım. Open Subtitles فى الحقيقه انا كنت معجب بك كثيرا
    Aslında Yeo Ri için endişeleniyorum. Open Subtitles فى الحقيقه انا قلقه عليك انت يو رى
    Aslında , bu ne demek biliyor musunuz . Open Subtitles فى الحقيقه انا اعرف ماذا يعنى هذا
    Aslında ben çağırdım. Open Subtitles لم يقم أحد بدعوة الصحافه. فى الحقيقه... انا من فعل.
    Aslında , ben de tüm düşündüren değilim . Open Subtitles فى الحقيقه, انا لا اعتقد هذا بالمره
    Aslında eğer mümkünse, artık seni daha çok seviyorum. Open Subtitles فى الحقيقه انا احبك اكثر
    Korkarım Charles Laughtondu Aslında. Open Subtitles فى الحقيقه انا اخاف من "تشارلز لوتون
    Aslında, kim olduğunuzu biliyorum. Open Subtitles فى الحقيقه انا أعرف من أنتى
    Aslında, sana inanmamıştım. Open Subtitles فى الحقيقه انا لا أصدقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more