"فى العادة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Genelde
        
    • Genellikle
        
    • normalde
        
    Genelde diğerleri için birisi bir böcek öldürürse, o kişi Oppa olur. Open Subtitles فى العادة عندما يقوم شخص ما بإصطياد حشرة، هذا الشخص يصبح أوبا.
    Genelde insanlar en azından bir bıçak unuturlar. Open Subtitles الناس فى العادة يتركون شيئاً حتى لو كان فقط سكين زبد قديم
    Genelde, ahmak ve palyaçolar için zahmete girmem. Open Subtitles فى العادة, لا أحفل بالمهرّجين وانصاف العقول
    Bu bölgede Genellikle hırsızlık, sahtekarlık veya iç meseleler olur. Open Subtitles فى هذه المنطقة فى العادة سرقات, احتيال او قضاية منزلية
    Bu bölgede Genellikle hırsızlık, sahtekarlık veya, iç meseleler olur. Open Subtitles فى هذه المنطقة فى العادة سرقات, احتيال و قضاية منزلية
    normalde görmediğin şeyleri görürsün. Open Subtitles الحب يدعك ترى اشياء .. لا يمكنك فى العادة
    Çok kere dilim tutulur efendim, Genelde karımlayken. Open Subtitles فى بعض المواقف ينعقد لسانى ولكن هذا فى العادة مع زوجتي
    Genelde ellerimi kirletmem ama odana baktım ve orada hiçbir şey yoktu. Open Subtitles انا فى العادة لا الوث يدى لكن انا تفحصت غرفتك ولم يكن هناك شيىء
    Yetkililerin anlamasını engellemek için Genelde şifreli konuşurdum. Open Subtitles ولابقى السلطات فى الظلام كنت اتحدث بشفرة فى العادة
    Genelde insanlara bu kadar itimat etmezler. Open Subtitles سلوكاً غريباً بالنسبة لهم فهم ليسوا موضع ثقة فى العادة
    Genelde biber gazı sıkıldıktan sonra 8-10 dakika içerisinde gözlerim kendine gelir. Open Subtitles فى العادة يأخذ حوالى من 8 الى 10 دقائق لكى تتأقلم عينىّ بعد ان يُرش رذاذ الفلفل عليها
    Genelde içeri adam sızdırmak haftalar ya da aylar alır. Open Subtitles فى العادة يستغرق التخفى هكذا أسابيع أو أشهر
    Şans veririm ama Genelde bunu karşılayamam. Open Subtitles أنا أجازف. و لكن فى العادة لا أستطيع تحمل النفقات
    Mouth Genelde Moğol usulü et alıyor ben de hep portakallı tavukları yerim. Open Subtitles فى العادة ماوس يأكل كل اللحم البقرى وانا اكل كل الدجاج
    Genelde kadınlara karşı daha saygılıyımdır rüyalarımda bile. Open Subtitles أنا أريد الأعتذار أنا محترم تجاة النساء فى العادة
    Genelde Sharon ve Ozzy Osbourne'un yeni ailem olacakmış ve de bir köpek almama izin vereceklermiş gibi yapardım. Open Subtitles فى العادة اوهمهم بأننى لدى أباء متبنيانى
    Bilmiyorum, Luke. Kızlar, Genelde kendilerine büyük pırlantalar verilmesinden nefret eder. Open Subtitles لا أعلم فى العادة الفتيات تكرة الماسات الكبيرة
    Genellikle, evet. Üstelik sadece limonata da değil. Open Subtitles فى العادة ، أجل حسنا ً ، ليس عصير الليمون فقط
    Genellikle yaralanmış kadınları kontrol edebiliyor. Open Subtitles فى العادة ، هو قادر على السيطرة على المرأة المجروحة
    Eğlenceden sonra Genellikle tepidaryum'a gider. Open Subtitles حسناً ، بعد المرح هى فى العادة تتجه للحمام الساخن
    Bir erkek ve bir kadın birlikte yatarlar, Genellikle bir yatağa. Open Subtitles حسنا المرأة والرجل ينامون معا فى العادة يكون فى الفراش
    Otistik çocuklar normalde çok mantıklı düşünürler. Open Subtitles الاطفال المصابين بالتوحد فى العادة يفكرون بطريقة منطقية للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more