"فى الغابات" - Translation from Arabic to Turkish

    • ormanda
        
    • ormana
        
    • orman
        
    • ormanlarda
        
    Bir vurgusu olmalı! Eğer ormanda savaşıyorsan, vurucu olmalı! Open Subtitles ستخوض فى الغابات , وتسجل بيان اذا كنت ذاهب لصراع القتال
    Günlerini ormanda golf toplarını arayıp, kaybolarak geçiriyor. Open Subtitles يقضى أيامه تائها فى الغابات يبحث عن كرات الجولف الخاصة به
    ormanda kurtlar üç yıl eşekler dokuz yıl yaşar. Open Subtitles فى الغابات, الذئب يعيش 3 سنوات والحمار 9 سنوات
    Sonra ormana kaçtı, beş kişiyi daha öldürüldü. Open Subtitles لذا قمنا بقطع الكهرباء فى الغابات سيستغرق الامر 5 اشهر
    Belki onları ormana gömecek ya da nehre atacaktı. Open Subtitles ربما كان سيدفنهم فى الغابات او يلقيهم فى النهر
    Yuvalar ağaçta olsa da, orman çok yoğun olursa kaplumbağa bile avlayamazlar. Open Subtitles فى الغابات ، أعشاش الأشجار شائعة لكن أشجار كثيرة جداً والعقبان لا تستطيع البحث حتى عن السلاحف
    Üstelik, her gece o ormanlarda uyurken beni yılan da sokabilirdi. Open Subtitles إلى جانب أنه يمكن أن تلدغنى أفعى من النوم فى الغابات
    İnsanların canını alıp ocaklar söndürürken ormanda haydutluk yapıyorsunuz. Open Subtitles . تتسللوا فى الغابات , بينما هو يقوم بسرقة الارواح و الأرزاق
    ormanda hayvanlarla falan yaşamış gibi sanki. Open Subtitles وكأنه عاش مع الحيوانات أو ما شابه فى الغابات
    Bak Jerry, ormanda hayalet ya da kız falan yok. Open Subtitles اصغ يا "جيرى",لا يوجد شبح أو شبح فتاة فى الغابات
    Kaçtığımda, üç yıl daha ormanda saklandım. Open Subtitles وعندما هربت أختبأت فى الغابات لمدة ثلاث سنوات أخرى
    ormanda yaşayan bir fae ise birçok tür olabilir. Open Subtitles اذا كنتِ تتعاملين مع فاى يعيش فى الغابات فهم متعددين الأنواع
    ormanda geçirdiğimiz bir haftadan sonra bir adam olmanın ne anlama geldiğini öğrendik. Open Subtitles لقد عدنا لتونا من اسبوع فى الغابات نتعلم كيف يكون معني الرجوله
    3 yıl önce çakallar yakındaki bir ormanda kimliği belirsiz bir kadının gövdesini buldular. Open Subtitles منذ 3 سنوات، بعض الذئاب وجدت جذع لأمرأة مجهولة الهوية فى الغابات بالقرب
    2008'deki kurban buradaki ormanda bulundu, son kurban da gölün güney kıyısında kasabadan çıkarken bulundu. Open Subtitles مجهولة الهوية وجدت سنة 2008 فى الغابات هنا و الضحية الحديثة وجدت على الجانب الجنوبى من البحيرة
    İlk olay sonrası kampüs tetikte olmalıydı, o yüzden ormanda yalnız kalana dek beklediler. Open Subtitles الحرم كان سيكون متأهب بعد الحالة الاولى اذا الاطفال انتظروا حتى اصبحوا وحدهم فى الغابات
    Eğer önce beni almadan polise gidersen ormana bir ceset daha gömeriz. Open Subtitles لو ذهبت للشرطة مجددا و اعترفت بأى شىء قبل التحدث معى اولا سأدفن جثة اخرى فى الغابات
    Siz ise kralın yetkisini taşıyan bir adamın başıboş gezen bir kadın yolcuya tecavüz etmeye karar verip sebepsiz yere ormana geldiğini söylüyorsunuz. Open Subtitles وأنتِ تقولين بأن رجلاً تحمل عمولة الملك قرر إغتصاب فتاة تترحل وسعى نحوها فى الغابات
    Adamlarımın, tanıtım gecesindeki satıcıları sorgulaması gerekirken onları ormana boş işlere gönderemem. Open Subtitles لا أستطيع أن أجعل رجالى يتجولوا فى الغابات فى حين حاجتى لهم فى لقاء جميع الناخبين فى التجمع هذه الليلة
    Sık ormanın içini oyarak bir orman kedisi gibi hızla daldım. Open Subtitles وشققت طريقى فى الغابات الكثيفة بسرعة مثل الفهد
    ormanlarda çöllerde çürüyerek. Open Subtitles أقضى الوقت متعفنآ فى الغابات أو فى الصحراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more