"فى خدمتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hizmetinizdeyim
        
    • hizmetinizdedir
        
    • Hizmet
        
    • hizmetinizde
        
    • için paralarım
        
    Kont Rupert Hentzau. Hizmetinizdeyim Ekselansları. Open Subtitles كونت روبرت هينتزو فى خدمتك يا صاحب الجلاله
    Ve Hizmetinizdeyim majesteleri... Ulu Tanrım. Sarayda yaşamanın tek zorluğu ne biliyor musun: Open Subtitles و انا فى خدمتك يا صاحب السمو تعرف هناك شىء واحد يعيب العيش فى هذا المكان
    Çağırsanız da, çağırmasanız da her zaman Hizmetinizdeyim. Open Subtitles حسنا استدعيتنى ام لا انا دائما فى خدمتك.
    Winston Havelock hizmetinizdedir, efendim. Open Subtitles ـ (وينستون هافيلوك) فى خدمتك, يا سيدى
    İbrahim'in Tanrı'sı, çocuğumu koru, sana Hizmet için yaşasın. Open Subtitles يا رب إبراهيم تولى أمر طفلى لربما يعيش فى خدمتك
    Sir Alfred McGlennan Keith hizmetinizde. Open Subtitles سير ألفريد ماكجلينان كيث فى خدمتك
    Ellerimi senin için paralarım. Open Subtitles سوف أسلخ يدى فى خدمتك
    - Hizmetinizdeyim, Majeste. - Not al. Open Subtitles فى خدمتك , يا صاحبة الجلالة - أكتب مذكرة -
    Çok Özel Ajan Anthony DiNozzo, Hizmetinizdeyim. Open Subtitles العميل الخاص أنطونى دينوزو فى خدمتك
    Hizmetinizdeyim. Open Subtitles دائماً فى خدمتك
    Hizmetinizdeyim, mademoiselle. Open Subtitles انا فى خدمتك يا انسة
    - Evet... Hizmetinizdeyim efendim. Open Subtitles حسنا فى خدمتك يا سيدى
    Buongiorno, signora. Hizmetinizdeyim. Open Subtitles مرحبا سيدتى فى خدمتك
    - Hizmetinizdeyim, Mademoiselle... Open Subtitles - فى خدمتك . - فيرجينيا مينارد
    Hizmetinizdeyim efendim, Glockenspur'dan Gilbert kardeş. Open Subtitles فى خدمتك, سيدى الأخ جلبرت
    Hizmetinizdeyim efendim, Glockenspur'dan Gilbert kardeş. Open Subtitles فى خدمتك, سيدى الأخ جلبرت
    Hizmetinizdeyim, Bayan Grey. Open Subtitles انا فى خدمتك يا انسة جراى
    Hizmetinizdeyim leydim. Open Subtitles فى خدمتك يا سيدى
    Zen Ustası Flash hizmetinizdedir! Open Subtitles زن ماستر فلاش... فى خدمتك
    Masbath hizmetinizdedir. Open Subtitles ماسباث) فى خدمتك)
    Çadırımda şarap, yemek ve müzik var. Adamlarım size Hizmet eder. Open Subtitles خيمتى بها الخمر , الطعام و الموسيقى رجالى فى خدمتك
    Boya ve Sıva Evi 179 numarada hizmetinizde. Open Subtitles داهنوا البيوت رقم محلى 179 فى خدمتك
    Ellerimi senin için paralarım. Open Subtitles سوف أسلخ يدى فى خدمتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more