"فى طريقه" - Translation from Arabic to Turkish

    • yola çıkmış
        
    • yoluna
        
    • anda yolda
        
    • Misil yolda
        
    • doğru gidiyor
        
    • ve kendi yollarımıza
        
    • kendi yollarımıza gideceğiz
        
    Bir saat kadar önce yola çıkmış olmalı. Open Subtitles سيكون فى طريقه تقريباً خلال ساعة من الآن
    -Biz konuşurken yola çıkmış olmalı. Open Subtitles أنه فى طريقه إلى هنا بينما نتحدث
    Bill hep kendi yoluna gitti... ve bu yol genellikle seninkiyle aynıydı. Open Subtitles بيلى يذهب دائما فى طريقه الخاص وعادة يكون فى نفس طريقك
    Albay Fannin Goliad'tan 400 kişilik bir birlikle şu anda yolda. Open Subtitles كولونيل فانين فى طريقه من جولياد مع 400 رجل
    Misil yolda. Open Subtitles الصاروخ فى طريقه
    Projeksiyon odasına doğru gidiyor galiba! Open Subtitles أنظر يظهر أنه فى طريقه لغرفة التقدير. فوق الصالة.
    Bir süre sonra buradan ayrılacağız ve kendi yollarımıza gideceğiz, birer milyon dolar daha zengin olarak. Open Subtitles إذا واصلنا مثل هذا الحديث فسوف ننتهى من حيث بدأنا سنخرج من هنا بعد قليل كلّ فى طريقه ومعه 1000,000$ أغنياء
    - Pascal LeMarchal Paris'ten yola çıkmış. Open Subtitles (باسكال لي مـــارشال ) فى طريقه من "بــــاريس.
    yoluna çıkanları yok etmekten kaçınmayacağını söylememe gerek yok. Open Subtitles ولا داعى للذكر انه لن يتورع عن قتل اى شخص يقف فى طريقه
    Baktık olmuyor, herkes kendi yoluna gider. Open Subtitles لكن إذا لم نستطع تحمل بعضنا البعض كل منا يذهب فى طريقه
    Herkesin kendi yoluna gitmesi için geç değil. Open Subtitles . هذا ليس متأخر جداً ليذهب كل شخص فى طريقه
    Lewis'i de aradım, şu anda yolda. Tamam. Open Subtitles لقد اتصلت بلويس , انه فى طريقه إلينا.
    - Avukat istedi, şu anda yolda. Open Subtitles لقد طالب بمحامى فى طريقه الان
    Şu anda yolda. Open Subtitles إنه فى طريقه
    Misil yolda. Open Subtitles الصاروخ فى طريقه
    Bildiğim kadarıyla Teterboro havaalanına doğru gidiyor. Open Subtitles على حد علمي، أنه فى طريقه لمطار "تيتربرو".
    USS Ronald Reagan geminiz, Japon Denizi'ne doğru gidiyor ve destroyeriniz USS Lassen de, rotasını Sarı Deniz'e çevirdi. Open Subtitles ظابطك رونالد ريجان صنع طريقا لبحر اليابان... ومدمرينك.الظابط لاسين فى طريقه الى البحر الاصفر
    Daha değil,ama o yola doğru gidiyor gibi. Open Subtitles ليس بعد ، ولكنه قد يكون فى طريقه لهذا
    Bak, buradan çıktığımızda şu an olduğumuzdan 1 milyon dolar daha zengin olacağız ve kendi yollarımıza gideceğiz. Open Subtitles إذا واصلنا مثل هذا الحديث فسوف ننتهى من حيث بدأنا سنخرج من هنا بعد قليل كلّ فى طريقه ومعه 1000,000$ أغنياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more