"فى فندق" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir otelde
        
    • Otel'
        
    • Oteli'nde
        
    • bir otele
        
    • otelinde
        
    • Hotel'de
        
    • deydin
        
    Baba, bu gece araba yerine bir otelde uyuyabilir miyiz? Open Subtitles أبى هل نستطيع النوم فى فندق اليوم، بدلا من السيارة
    Biliyorum bir otelde yaşamak garip ama bir şekilde bana evim Open Subtitles من الصعب العيش فى فندق لكنى أشعر فيه وكأنى فى منزلى
    Şehir merkezinde bir Otel yandı, 211 kişi öldü, kurtulan olmadı. Open Subtitles حريق فى فندق بنتصف المدينة مات 211 و لا يوجد ناجون
    G amcanın yarın öğleden sonra Carlton Otel'de büyük bir toplantıya gideceğini biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أن عمى ذاهب لإجتماع كبير غداً بعد الظهيرة فى فندق كارلتون
    Wiley'nin Oteli'nde. Ringo çıkıp geldi. Kate de onunla kalıyor. Open Subtitles فى فندق وايلى جاء رينجو إلى البلدة و ذهبت كيت إليه
    Ona güzel elbiseler al. Büyük bir otele gidin. Open Subtitles وإشتر لها ملابس جميلة وإحجز فى فندق كبير
    Kendisi şu an Bonaventure otelinde. Buradan uzak değil. Open Subtitles إنها الأن فى فندق بونافتور وهو ليس بعيدا عن هنا
    Ben belki senin Adelon Hotel'de kalman için bir şeyler yapabilirim. Open Subtitles ربما امكننى ان افعل لك شئ فى فندق اديلون
    Şimdiden arkanda yedi cesetle... dinamitlenmiş bir otelde bunu bana mı soruyorsun? Open Subtitles تسألنى ذلك فى فندق منفجر مع سبعة رجال موتى في سجلك للآن ؟
    Sizin Avrupa yakasında bir otelde konaklamanızı tercih ettik. Open Subtitles آمل أننا فعلنا الشئ المناسب فى حجز مكان لك فى فندق على الجانب الأوروبى ذلك أفضل من الجانب الأسيوى
    Fakat dün gece Bay Oldacre ile işimiz gece geç saate kadar sürdü ve Norwood'da bir otelde kaldım. Open Subtitles ولكن ,الليلة الماضية كان عندى اعمال متأخرة مع السيد اولدكار, ونزلت فى فندق فى نوروود.
    Bu sefer bize güzel bir otelde oda vermediler. Open Subtitles هذه المرة لم يعطونا غرف بل أقمنا فى فندق فخم
    Hey, bilirsin, Büyük Kanal yakınlarında bir otelde kalıyorum. Open Subtitles هل تعرف ، انا اعيش فى فندق قرب القنال الرئيسى
    Benimle temasa geçmek isterseniz, Otel Belvedere'de... 635 numaralı odada kalıyorum. Open Subtitles لو اردت الأتصال بى , فانا فى فندق بلفيدير غرفة 635 به
    Gayoso Otel'in penceresinden bir sarhoş dışarı sarkıp şöyle bağırdı: Open Subtitles هذا حقيقى ، أحد الثمالى فى فندق جايوسو نظر عليها من النافذة و قال
    Gayoso Otel'in penceresinden bir sarhoş dışarı sarkıp şöyle bağırdı: Open Subtitles هذا حقيقى ، أحد الثمالى فى فندق جايوسو نظر عليها من النافذة و قال
    Onu Ritz Oteli'nde yarı çıplak ve uyuşturucu almış bir şekilde buldular. Open Subtitles لقد وجدوها فى فندق " ريتز" نصف عارية على الفراش و مخدرة
    Claridge Oteli'nde yaşayıp kortejle dolaşabilirim... düşeslere dilediğim gibi el sallayabilirim... yeni hayatıma çabuk alışırım iyi günler Yargıç Bey! Open Subtitles سيكون لدى جناح فى فندق و لدى عربة تجرها الخيول واشير لكل الدوقات بكل مودة وحينها بمركزى الجديد صباح الخير ايها القاضى
    Bahsettiğiniz hanımefendi ve beyefendi Plaza Athena Oteli'nde, 209-21 1 numaralı süitte kalıyorlar. Open Subtitles السيدة والرجل الذى حدثتنى عنهما انهم ينزلون فى فندق" بلازا اثينا جناح 211-209
    Her şeyi içine atıp durman silahla bir otele gitmenle sonuçlandı. Open Subtitles الاحتفاظ بالاشياء بداخلك هو كيف انتهى بكى الحال فى فندق مع مسدس
    Çünkü eğer dönemezsem beni birinci sınıf bir otele yerleştirmek zorundasınız. Bu işler böyledir. Ben... Open Subtitles لأنه لو لم يكن الأمر كذلك،سيكون عليكم أن تحتجزونى فى فندق درجة أولى هكذا تسير الأمور..
    Matthew berbat bir öğrenci otelinde kalıyor. Rue Malebranche. Open Subtitles . ماثيو يعيش فى فندق بشع للطلبة . رو موربلانش
    Renquist adına Marquis Hotel'de bir süitin var. Open Subtitles لديك جناح فى فندق ماركيز تحت أسم رينكويست
    Sen, pazartesi günü Bellucci' deydin. Open Subtitles كنتى فى فندق "بيلوتشى" يوم الإثنين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more