"فى هذا الوقت من" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu saatinde
        
    • bu zamanında
        
    • bu saatlerinde
        
    Gecenin bu saatinde uzun ve karışık masallar anlatmanın sırası değil. Open Subtitles لا لمدة طويلة ، قصص معقدة فى هذا الوقت من الليل
    Sabahın bu saatinde onları net olarak duymak zor. Open Subtitles لكن من الصعب إلتقاط الإشارة بوضوح فى هذا الوقت من الصباح
    Sör George günün bu saatinde hep tur atar. Open Subtitles ان السير جورج يقوم بالغطس فى هذا الوقت من اليوم دائما
    Oh, Tod! Widow, gecenin bu saatinde ne yapıyorsun? Open Subtitles ياارملة،ماذا تفعلين فى هذا الوقت من الليل؟
    Yılın bu zamanında Arlington çok güzel oluyor, değil mi? Open Subtitles آرلنجتون جميلة فى هذا الوقت من العام ، اليس كذلك ؟
    Günün bu saatlerinde hiç hareketli olmaz. Open Subtitles لن يكون مزدحماً فى هذا الوقت من اليوم
    Gecenin bu saatinde kıçıma kadar miniyle çıkamam. Open Subtitles لا يمكنني أن أغادر فى هذا الوقت من الليل بهذا الشكل.
    Gecenin bu saatinde çiçek mi bakılırmış? Open Subtitles ماذا تعنين برؤية الازهار فى هذا الوقت من الليل ؟
    Hem gecenin bu saatinde çöplüğümde ne arıyorsun? Open Subtitles ما الذى تفعله هنا فى مكان نومى فى هذا الوقت من الليله, على كل حال
    Önemli olmasa gecenin bu saatinde gelmezdim. Open Subtitles ما كُنت لأتواجد هُنا فى هذا الوقت من الليل لو لم يكُن الأمر هاماً
    Bir sağlık kuruluşunda çalışmıyorsanız, günün bu saatinde yapacak hiçbir şey yoktur. Open Subtitles فى هذا الوقت من اليوم ...ليس هناك شىء تفعله ما لم تكن تعمل فى قسم تصريف المجارى
    Gecenin bu saatinde kim arıyor? Open Subtitles من المتصل فى هذا الوقت من الليل ؟
    Araba sürmeye? Tek başına? Gecenin bu saatinde? Open Subtitles للقياده ، بمفردك فى هذا الوقت من الليل
    Gecenin bu saatinde hangi rüzgar attı böyle? Open Subtitles ماذا احضرك هنا فى هذا الوقت من الليل ؟
    - Gecenin bu saatinde ne var ki? Open Subtitles -هل هناك شىء فى هذا الوقت من الليل
    Gecenin bu saatinde beni aramayın. Senin derdin ne? Open Subtitles لا تتصل بى فى هذا الوقت من الليل .
    Gecenin bu saatinde yok. Open Subtitles ليس فى هذا الوقت من الليل
    Gecenin bu saatinde yok. Open Subtitles ليس فى هذا الوقت من الليل
    Ama fark ettim ki yılın bu zamanında ona kart gönderirsem,.. Open Subtitles لكننى فكرت أننى لو بعثت له ببطاقة فى هذا الوقت من السنة
    -Günün bu saatlerinde hiç hareketli olmaz. Open Subtitles لن يكون مزدحماً فى هذا الوقت من اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more